Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sofa
XxX Holic
Sofá
Sofa
La fábrica frente a mí sin ventanas
窓のない向かいの工場が
Mado no nai mukai no koujou ga
Hace ruido bajo sin importar la temporada
季節に関係なく低い音を立てていて
Kisetsu ni kankei naku hikui oto wo tateteite
Siempre pensé que, estuviera donde estuviera en el mundo
僕はいつも世界のどこにいても
Boku wa itsumo sekai no doko ni ite mo
Ese sonido estaría presente, lo daba por sentado
その音がするんだと当たり前に思ってた
Sono oto ga surunda to atarimae ni omotteta
Así lo creía
そう信じてた
Sou shinjiteta
Mi amor, las noches sin ti, el sofá donde solías estar era lo normal
My baby 君がいない夜 当たり前に君がいたソファ
My baby kimi ga inai yoru atarimae ni kimi ga ita sofa
Amor, en la habitación sin ti, parece como si estuvieras en otro lugar
Baby 君がいない部屋なんだか余所行きの顔をしている
Baby kimi ga inai heya nanda ka yosoiki no kao wo shiteiru
Cuando las nubes me roban incluso la luz de la luna
雲が僕から月の光さえ奪うと
Kumo ga boku kara tsuki no hikari sae ubau to
Solo la tenue luz de la máquina expendedora
自動販売機の切れかけた灯りだけが
Jidouhanbaiki no kirekaketa akari dake ga
Se quema en mis párpados
瞼にぼっと焼き付いて
Mabuta ni boutto yakitsuite
Como un luciérnaga
まるで夜光虫みたい
Maru de yakouchuu mitai
Cuando intento recordar, ya no está ahí
思い出そうとすると もうそこにいない
Omoidasou to suru to mou soko ni inai
Mi amor, que la noche llegue a mi habitación una vez más hoy
My baby 僕の部屋に今日も夜が来たと言うことは
My baby boku no heya ni kyou mo yoru ga kita to iu koto wa
Amor, seguramente también llegó una noche diferente para ti, del mismo color
Baby 君にもきっと同じ色で違う夜が来たんだろう
Baby kimi ni mo kitto onaji iro de chigau yoru ga kitandarou
Las farolas de la ciudad que veía desde la ventana, ¿cuándo se apagaron?
窓から見えるいつつめの街灯 いつの間にか切れてしまったんだろう
Mado kara mieru itsutsume no gaitou itsunomanika kirete shimattan darou
¿Podría haber encendido al menos una luz en la tristeza que cargabas?
君が抱えてた悲しみに灯りを一つくらい灯せたかな
Kimi ga kakaeteta kanashimi ni akari wo hitotsu kurai tomoseta kana
Mi amor, me volteé pensando que estabas ahí
My baby 振り返ったんだ 君がそこにいるような気がして
My baby furikaettanda kimi ga soko ni iru you na ki ga shite
Amor, los cereales y la sopa que te gustaban están esparcidos
Baby 君が好きだったコンフリークとスープが転がってる
Baby kimi ga suki datta konfureeku to suupu ga korogatteru
Mi amor, las noches sin ti, el sofá donde solías estar era lo normal
My baby 君がいない夜 当たり前に君がいたソファ
My baby kimi ga inai yoru atarimae ni kimi ga ita sofa
Amor, la sexta temporada de la serie que probablemente verías ha comenzado
Baby 君がしたであろうドラマの六画が始まってる
Baby kimi ga shita de arou dorama no rokuga ga hajimatteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XxX Holic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: