Traducción generada automáticamente

ALONE, PART 3
XXXTENTACION
SEUL, PARTIE 3
ALONE, PART 3
Je n'arrive pas à trouver une épauleCan't seem to find someone's shoulder
Sur qui je vais compter quand tout sera finiWho will I rely on when it's over
J'ai pris un risque avec toi, ça m'a rendu plus froidTook a chance with you, it made me colder
Mieux seul quand tout est terminéBetter on my own when it's all over
Alors quand je suis faible, qui est-ce que j'appelle ?So when I'm weak, who do I call?
Mon Dieu, ça fait mal, je ne peux pas rester calmeMy God it hurts, I can't be calm
Que dois-je faire ?What do I do?
Est-ce que je fuis ?Do I run?
Fatigué de la haine, fatigué de l'amourTired of hate, tired of love
J'ai enfoncé mes ongles dans mes brasI've dug my nails into my arms
Elle s'est retournée et est partie avec toutes mes cicatricesShe turned and left with all my scars
Quelle est ma valeur ?What is my worth?
Quelle est ma valeur ?What is my worth?
J'ai donné un morceau de moi à mon amourGave my love a piece of me
Elle a mis mon cœur sous ses piedsShe put my heart beneath her feet
Elle s'est retournée et a laissé la question, quelle est ma valeur ?She turned and left the question, what's my worth?
J'ai donné un morceau de moi à mon amourGave my love a piece of me
Elle a mis mon cœur sous ses piedsShe put my heart beneath her feet
Elle s'est retournée et a laissé la question, quelle est ma valeur ?She turned and left the question, what's my worth?
Ma valeur, ma valeurMy worth, my worth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de XXXTENTACION y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: