Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.135

Train food

XXXTENTACION

Letra

Comida para el tren

Train food

Recuerdo que había caminado a casa ese día
I remember I had walked home that day

Contesta con toda mi miseria
Content with all my misery

Me dije a mí mismo que mejoraría, ni idea de lo que había a mi lado
Told my self it'd get better, no clue what there was next to me

Recuerda que había gente, caminando, hablando a lo lejos
Remember there was people, walkin', talkin' in the distance

Estaba vestida para el clima invernal
I was dressed for winter weather

Pero los rayos del verano me besaban
But the summer rays were kissing me

Yo, yo estaba perdido
I, I was lost

Así que tomé un camino diferente, en la distancia que me esperaba
So I took a different path, in the distance he awaited me

No tenía arma, supongo que sus manos eran suficientes para mí
Had no weapon, I'm guessing his hands were just enough for me

No había duda, supongo que se rió al verme
Was no question, I'm guessing he laughed just at the sight of me

Estaba perdido
I was lost

Recuerdo que había caminado a casa ese día
I remember I had walked home that day

Contesta con toda mi miseria
Content with all my misery

Me dije a mí mismo que mejoraría, ni idea de lo que había a mi lado
Told my self it'd get better, no clue what there was next to me

Recuerda que había gente, caminando, hablando a lo lejos
Remember there was people, walkin', talkin' in the distance

Estaba vestida para el clima invernal
I was dressed for winter weather

Pero los rayos del verano me besaban
But the summer rays were kissing me

Yo, yo estaba perdido
I, I was lost

Y allí estaba, su presencia era alarmante
And there he was, his presence was alarming

A medida que se acerca a lo casual, hablamos de auto-daño
As he approaches casual, we talk 'bout self-harming

Él me dijo: “Chico, no deberías andar por tu cuenta
He told me: Kid, you shouldn't be walkin' on your own

Sonrió y se rió, y me acarició la espalda
He smiled and laughed, and pat my back

Dijo: “¿Qué tan lejos estás de casa?
He said: How far are you from home?

Dije: tal vez 30 minutos
I said: Maybe 30 minutes

Su frecuencia se distorsionó rápidamente, lo vi en su imagen
His frequency distorted quick, I seen it in his image

Debí haber corrido justo ahí
I should've run right fucking there, I

¿Alguna vez despertaste en una vía de tren?
You ever woke up on a train track

¿Sin ropa?
With no motherfuckin' clothes on?

Muerte ante tus ojos, oras a Dios, pero no respondes
Death before your eyes, you prayin' to God, but ain't no response

Tratando de gritar por esperanza, sólo un hombro en el que puedes apoyarte
Trying to scream for hope, just a shoulder that you can lean on

Pero nadie vendrá
But ain't nobody coming

Así que gritas, gritas y gritas
So you scream on and scream on and scream on

¿Mientras este demonio se ríe de ti?
While this evil fuck laugh at you?

Tren cada vez más cerca, todavía te sorprende que te golpeara
Train getting closer, you still surprised that he battered you

Lágrimas cayendo más y más duro, los minutos se ponen minúsculas
Tears falling harder and harder, minutes get minuscule

Podría haber tenido un hijo o una hija, ¿ahora qué finna haces?
Could've had a son or a daughter, now what you finna do?

Tú finna morir aquí en esta vía del tren
You finna die here on this train track

Porque claramente después de la muerte, no hay manera de que puedas encontrar tu camino de regreso
'Cause clearly after death, ain't no way you can find your way back

Pensando en tus recuerdos anteriores, desde hace mucho tiempo
Thinking 'bout your previous memories, going way back

Todos esos jodidos sueños sobre la cadena de diamantes y el Maybach
All them fucking dreams 'bout the diamond chain and the Maybach

Ahora tu tiempo finalmente hasta
Now your time finally up

Hazte la última pregunta, ¿vas a bajar o subir?
Ask yourself the final question, is you going down or up?

Recolectar todos los momentos que nunca te importa
Recollectin' all the moments that you never gave a fuck

Ahora está aquí, la muerte ha llegado, el tiempo finalmente ha terminado
Now it's here, death has now arrived, time is finally up

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: XXXTENTACION / J. Cunningham. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XXXTENTACION e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção