Traducción generada automáticamente
Train food
XXXTENTACION
Comida para el tren
Train food
Recuerdo que había caminado a casa ese día
I remember I had walked home that day
Contesta con toda mi miseria
Content with all my misery
Me dije a mí mismo que mejoraría, ni idea de lo que había a mi lado
Told my self it'd get better, no clue what there was next to me
Recuerda que había gente, caminando, hablando a lo lejos
Remember there was people, walkin', talkin' in the distance
Estaba vestida para el clima invernal
I was dressed for winter weather
Pero los rayos del verano me besaban
But the summer rays were kissing me
Yo, yo estaba perdido
I, I was lost
Así que tomé un camino diferente, en la distancia que me esperaba
So I took a different path, in the distance he awaited me
No tenía arma, supongo que sus manos eran suficientes para mí
Had no weapon, I'm guessing his hands were just enough for me
No había duda, supongo que se rió al verme
Was no question, I'm guessing he laughed just at the sight of me
Estaba perdido
I was lost
Recuerdo que había caminado a casa ese día
I remember I had walked home that day
Contesta con toda mi miseria
Content with all my misery
Me dije a mí mismo que mejoraría, ni idea de lo que había a mi lado
Told my self it'd get better, no clue what there was next to me
Recuerda que había gente, caminando, hablando a lo lejos
Remember there was people, walkin', talkin' in the distance
Estaba vestida para el clima invernal
I was dressed for winter weather
Pero los rayos del verano me besaban
But the summer rays were kissing me
Yo, yo estaba perdido
I, I was lost
Y allí estaba, su presencia era alarmante
And there he was, his presence was alarming
A medida que se acerca a lo casual, hablamos de auto-daño
As he approaches casual, we talk 'bout self-harming
Él me dijo: “Chico, no deberías andar por tu cuenta
He told me: Kid, you shouldn't be walkin' on your own
Sonrió y se rió, y me acarició la espalda
He smiled and laughed, and pat my back
Dijo: “¿Qué tan lejos estás de casa?
He said: How far are you from home?
Dije: tal vez 30 minutos
I said: Maybe 30 minutes
Su frecuencia se distorsionó rápidamente, lo vi en su imagen
His frequency distorted quick, I seen it in his image
Debí haber corrido justo ahí
I should've run right fucking there, I
¿Alguna vez despertaste en una vía de tren?
You ever woke up on a train track
¿Sin ropa?
With no motherfuckin' clothes on?
Muerte ante tus ojos, oras a Dios, pero no respondes
Death before your eyes, you prayin' to God, but ain't no response
Tratando de gritar por esperanza, sólo un hombro en el que puedes apoyarte
Trying to scream for hope, just a shoulder that you can lean on
Pero nadie vendrá
But ain't nobody coming
Así que gritas, gritas y gritas
So you scream on and scream on and scream on
¿Mientras este demonio se ríe de ti?
While this evil fuck laugh at you?
Tren cada vez más cerca, todavía te sorprende que te golpeara
Train getting closer, you still surprised that he battered you
Lágrimas cayendo más y más duro, los minutos se ponen minúsculas
Tears falling harder and harder, minutes get minuscule
Podría haber tenido un hijo o una hija, ¿ahora qué finna haces?
Could've had a son or a daughter, now what you finna do?
Tú finna morir aquí en esta vía del tren
You finna die here on this train track
Porque claramente después de la muerte, no hay manera de que puedas encontrar tu camino de regreso
'Cause clearly after death, ain't no way you can find your way back
Pensando en tus recuerdos anteriores, desde hace mucho tiempo
Thinking 'bout your previous memories, going way back
Todos esos jodidos sueños sobre la cadena de diamantes y el Maybach
All them fucking dreams 'bout the diamond chain and the Maybach
Ahora tu tiempo finalmente hasta
Now your time finally up
Hazte la última pregunta, ¿vas a bajar o subir?
Ask yourself the final question, is you going down or up?
Recolectar todos los momentos que nunca te importa
Recollectin' all the moments that you never gave a fuck
Ahora está aquí, la muerte ha llegado, el tiempo finalmente ha terminado
Now it's here, death has now arrived, time is finally up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XXXTENTACION e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: