Traducción generada automáticamente
Miracle
XYLØ
Milagro
Miracle
Soy honesto, me caí, pero no es culpa mía
I'm honest, took a fall but it's not my fault
Y no puedo ser el único
And I can't be the only one
Soy tóxico, bebiendo algo para adormecerme
I'm toxic, sipping something to make me numb
Pero no puedo ser el único
But I can't be the only one
Y el dolor que siento me hace sentir real
And the pain I feel makes me feel real
¿Quién va a salvarme ahora?
Who's gonna save me now?
Porque todo el mundo me defrauda
'Cause everybody lets me down
Dame un poco de tiempo para desjoderme la mente
Give me a little time to un-fuck my mind
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito
I need
Alguien que me recoja, que me saque
Someone to pick me up, take me out
Vuelve a la mía, luego acuéstate
Back to mine, then lay me down
Sólo quiero un poco de compañía
I just want a little company, hey
Sí, recógeme, sáqueme
Yeah, pick me up, take me out
Vuelve a la mía, luego acuéstate
Back to mine, then lay me down
Sólo quiero un poco de compañía
I just want a little company
Soy fea cuando estoy celosa y me pongo celosa, como
I'm ugly when I'm jealous and I get jealous, like
Todo el tiempo
All the fucking time
Sí, pero no me juzgues
Yeah, but don't judge me
Soy emocional, sobrecrítico
I'm emotional, over-critical
Como, todo el maldito tiempo
Like, all the fucking time
Y el dolor que siento me hace sentir real
And the pain I feel makes me feel real
Pero no es tan malo porque estoy tan acostumbrada a estar triste
But it's not so bad 'cause I'm so used to being sad
¿Quién va a salvarme ahora?
Who's gonna save me now?
Porque todo el mundo me defrauda
'Cause everybody lets me down
Dame un poco de tiempo para desjoderme la mente
Give me a little time to un-fuck my mind
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito
I need
Alguien que me recoja, que me saque
Someone to pick me up, take me out
Vuelve a la mía, luego acuéstate
Back to mine, then lay me down
Sólo quiero un poco de compañía
I just want a little company, hey
Sí, recógeme, sáqueme
Yeah, pick me up, take me out
Vuelve a la mía, luego acuéstate
Back to mine, then lay me down
Sólo quiero un poco de compañía
I just want a little company
Milagro, un milagro
Miracle, a miracle
Milagro (necesito, necesito)
Miracle (I need, I need)
Milagro, un milagro (Oh no)
Miracle, a miracle (Oh no)
Milagro
Miracle
¿Quién va a salvarme ahora?
Who's gonna save me now?
Porque todo el mundo me defrauda
'Cause everybody lets me down
Dame un poco de tiempo para desjoderme la mente
Give me a little time to un-fuck my mind
Necesito un milagro
I need a miracle
Necesito
I need
Alguien que me recoja, que me saque
Someone to pick me up, take me out
Vuelve a la mía, luego acuéstate
Back to mine, then lay me down
Sólo quiero un poco de compañía
I just want a little company, hey
Sí, recógeme, sáqueme
Yeah, pick me up, take me out
Vuelve a la mía, luego acuéstate
Back to mine, then lay me down
Sólo quiero un poco de compañía
I just want a little company
Milagro, un milagro
Miracle, a miracle
Milagro
Miracle
Milagro, un milagro
Miracle, a miracle
Milagro
Miracle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XYLØ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: