Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 327

God Of Symmetry

Xystus

Letra

Dios de la simetría

God Of Symmetry

Dios de la simetría - Acto II, Escena VII
God of Symmetry - Act II, Scene VII

Lady Sophia, Diegu
Lady Sophia, Diegu

Diegu
Diegu:

Intenta pensar en algo
Try to think of something,

ella debe haber pasado por alto
she must have overlooked

Aparentemente, mi vida ha resultado
Apparently my life has turned out

justo como debería
just the way it should

Ojalá pudiera probar
I wish that I could prove,

Tengo el control de mi vida
I'm in control of my life

Pero no puedo estar seguro de esto
But I just can't be sure of this:

Sophia, tenías razón
Sophia you were right

Me alegro, mirando hacia atrás
I am glad, looking back

No, no tengo rencor
No, I don't hold a grudge

De hecho, has demostrado ser un amigo
You proved to be a friend indeed:

Alguien en quien podría confiar
Someone I could trust

Lady Sophia
Lady Sophia:

Diegu siempre he conocido
Diegu I've always known

Juntos somos mucho más
Together we're so much more

¿Ocuparás tu lugar conmigo?
Will you take your place with me?

Diegu, te ofrezco
Diegu I offer you

Un propósito, tu vida renovada
A purpose, your life renewed:

Un lugar a mi lado, eternamente
A place next to me, eternally -

como Dios de la simetría
as God of Symmetry

Diegu
Diegu:

Nunca pensé que me ofrecería
I'd never thought she'd offer me

Un lugar entre los dioses
A place among the Gods:

Protector del equilibrio
"Protector of the Balance" -

una recompensa inconcebible
an inconceivable reward

Para elevarse por encima de toda la vida
To rise above all life,

Sobre todo lo que he conocido
Above all things I've ever known

Realmente debo pensar esto a fondo
I really to think this through

Antes de tomar mi decisión
Before I make my choice

Lady Sophia
Lady Sophia:

Diegu siempre he conocido
Diegu I've always known

Juntos somos mucho más
Together we're so much more

¿Ocuparás tu lugar conmigo?
Will you take your place with me?

Diegu, te ofrezco
Diegu I offer you

Un propósito, tu vida renovada
A purpose, your life renewed:

Un lugar a mi lado, eternamente
A place next to me, eternally -

como Dios de la simetría
as God of Symmetry

Diegu
Diegu:

Cuanto más intento imaginarlo
The more I try to picture it,

cuanto más parece
the more it seems

para alejarse de mí
to drift away from me...

Cuanto más intento imaginarlo
The more I try to picture it...

Lady Sophia
Lady Sophia:

Colócate junto a mí
Place yourself next to me...

Diegu
Diegu:

Protector del equilibrio
"Protector of Balance",

gobernar justo a tu lado
to rule right next to you

Vivir al lado de mi diosa
To live beside my Goddess -

¿Es esto lo que debo hacer?
is this what I must do?

Lady Sophia
Lady Sophia:

Tus elecciones te llevaron hasta aquí
Your choices led you here

El camino ha llegado a su fin
The path has come to end

Lo que queda por delante
Whatever lies ahead

¿Es tuyo para decidir?
Is yours to decide

Diegu siempre he conocido
Diegu I've always known

Juntos somos mucho más
Together we're so much more

¿Ocuparás tu lugar conmigo?
Will you take your place with me?

Diegu, te ofrezco
Diegu I offer you

Un propósito, tu vida renovada
A purpose, your life renewed:

Un lugar a mi lado, eternamente
A place next to me, eternally -

como Dios de la simetría
as God of Symmetry

Junto a mí
Next to me...

Diegu
Diegu:

Te pregunto Sophia... honra mi elección
I ask you Sophia... honour my choice

No fui hecho Dios y no
I wasn't made a God and do not

elige convertirte en uno
choose to become one

Deseo vagar entre los vivos
I wish to roam among the living,

es quien soy y elijo ser
it is who I am and choose to be

Lady Sophia
Lady Sophia:

Muy bien, Diegu... ahora
Very well, Diegu... now -

devuelve a mi valiente viajero, querido amigo
return my brave traveller, dear friend

Diegu
Diegu:

No estaba seguro
I wasn't sure

De dónde estaba parado, quién era
Of where I stood, who I was

Esos días se han ido
Those days are gone

Y estoy seguro de contar la historia
And I am sure to tell the tale

Para siempre, para siempre
For all time, for all time...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ivo Van Dijk / Joris VanDeKerkhof. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xystus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção