Traducción generada automáticamente

Say It To My Face
Xzibit
Dilo en mi cara
Say It To My Face
Nigga de mierda estaba hablando toda esta mierda, ¿verdad?Bitch ass nigga was talkin' all this shit right?
Estoy como maldición, eres un nigga de mierdaI'm like damn, you bitch ass nigga
Debería golpearte en tu maldita bocaI should sock you in your motherfuckin' mouth
Hablando toda esta mierda sobre mi panaTalkin' all this shit about my homie
Así que lo llamé (chirp-chirp)So I chirped him (chirp-chirp)
Oye primo, este nigga está hablando toda esta mierda, ¿verdad?Hey cuz, this nigga talkin' all this shit right?
Boom, el pana se acercó y dijoBoom, the homie came up and was like
"Nigga di esa mierda en mi maldita cara""Nigga say that shit in my motherfuckin' face"
Le di un puñetazo en su maldita boca, niggaPopped him dead in his motherfuckin' mouth nigga
Niggaz hablando toda esta mierdaNiggaz be talkin' all this shit
Lo único que quiero saber es, miraThe only thing I wanna know is, look
Cuando estalla el drama, discúlpame, no es mi culpaSee when the drama pop off, then pardon me, it ain't my fault
Mi espalda estaba contra la pared... gracias a ustedesMy back was up against the wall... thanks to y'all
(Niggaz hablando como perras)(Niggaz talkin' like bitches)
Debes decirlo en mi cara si tienes algo que decir sobre míYou need to say it to my face if you got somethin' to say bout me
Porque así es como se supone que debe ser... pero no eres ningún GCause that's the way it's supposed to be... but you ain't no G
(Niggaz hablando como perras) Deseando ser como yo(Niggaz talkin' like bitches) Wishin' you could be like me
A veces los hombres tienen más que las mujeresSometime men got some more than women
Haces demasiado bien en Cali, la presa comienza a convertirse en venenoYou do too good in Cali the prey start to turn to venom
No puedes caminar en estos zapatos, nigga, no te quedanYou can't walk in these shoes nigga, you can't fit 'em
Estoy a cinco segundos de "vamos a por él"I'm bout five seconds away from the "let's go get him"
Así que nigga (dilo en mi cara) si te sientes como King KongSo nigga (say it to my face) if you're feelin' like King Kong
El misterio ama la compañía, supongo que los dejaréMysery love company, I guess I'ma leave y'all
Hasta ese día, quieres esconder esas pelotasUntil that day, you wanna tuck them nuts
Y tratar de tocar mis interruptores y arruinar tu estructuraAnd try to hit my switches and get your frame fucked up
Debes (decirlo en mi cara), estoy aquí con una escopetaYou gotta (say it to my face), I'm right here with a 12-gauge
Hablas con un hombre que planea morir de vejezYou talkin' to a man that plan on dyin' of old age
Hasta ese día, aplasto todo lo que se interponga en mi caminoUntil that day, I crush everything in my way
Y me importa un carajo lo que diganAnd give a fuck about what y'all say
Cuando estalla el drama, discúlpame, no es mi culpaSee when the drama pop off, then pardon me, it ain't my fault
Mi espalda estaba contra la pared... gracias a ustedesMy back was up against the wall... thanks to y'all
(Niggaz hablando como perras)(Niggaz talkin' like bitches)
Debes decirlo en mi cara si tienes algo que decir sobre míYou need to say it to my face if you got somethin' to say bout me
Porque así es como se supone que debe ser... pero no eres ningún GCause that's the way it's supposed to be... but you ain't no G
(Niggaz hablando como perras) Deseando ser como yo(Niggaz talkin' like bitches) Wishin' you could be like me
Demasiado de cualquier cosa te convierte en adictoToo much of anything makes you a addict
Querer contacto con otro hombre te convierte en un maricónWantin' contact with another man makes you a faggot
La paciencia es una virtud, no me hagas dañoPatience is virtue, don't make me hurt you
Di la vuelta completa, cambio de rumboI came full circle, about-face reversal
Saluda al general, hazte presentableSalute the general, make yourself presentable
Analítico, cada movimiento hecho políticoAnalytical, every move made political
(Dilo en mi cara) y despierta en un hospital(Say it to my face) and wake up in a hospital
Huh, la alcantarilla nunca me atraparáHuh, gutter never takin' me under
Maldita sea, ustedes, hijos de putaFuckin' nerve of you motherfuckers
Pensando que estaba descuidado, les estaba sirviendoThinkin' I was slippin', I was servin' you motherfuckers
X se fue al extremo, estoy decidido, hijos de putaX went off the deep end, I'm determined you motherfuckers
Así que cuida cómo hablasSo watch how you speakin'
porque estoy escuchando atentamente a cualquier pendejo que se me acerquecause I'm listenin' closely for any pussy approachin' me
Cuando estalla el drama, discúlpame, no es mi culpaSee when the drama pop off, then pardon me, it ain't my fault
Mi espalda estaba contra la pared... gracias a ustedesMy back was up against the wall... thanks to y'all
(Niggaz hablando como perras)(Niggaz talkin' like bitches)
Debes decirlo en mi cara si tienes algo que decir sobre míYou need to say it to my face if you got somethin' to say bout me
Porque así es como se supone que debe ser... pero no eres ningún GCause that's the way it's supposed to be... but you ain't no G
(Niggaz hablando como perras) Deseando ser como yo(Niggaz talkin' like bitches) Wishin' you could be like me
Nigga, más te vale venir con los talibanesNigga, you better come with the Taliban
Nunca fui esclavo ni tuve miedo de otro hombreNever been a slave or afraid of another man
X se mueve como la fuerza brutal de una avalanchaX move like the brutal force of an avalanche
No es mi culpa que hayas desperdiciado tu oportunidadIt ain't my fault you smoked off your chance
Los hijos de puta envidian lo que no pueden serSee motherfuckers envy what they cannot be
Sr. X to the Z, H.N.I.C.Mr. X to the Z, H.N.I.C.
Shh, los niggaz mediocres van a cagarse en míShh, half assed niggaz gon' shit on me
Si me sentencian a cinco, estaré afuera en tresIf they sentence me to five I'll be out in three
Estarás profundamente en la tierra para que los bichos te comanYou'll be deep in the dirt for the bugs to eat
Arropado por la eternidad, hora de dormirTucked in for eternity, time to sleep
Hasta ese día, aplastaré todo lo que se interponga en mi caminoTil' that day, I'll crush everything in my way
Y me importa un carajo lo que diganAnd give a fuck about what y'all say
Cuando estalla el drama, discúlpame, no es mi culpaSee when the drama pop off, then pardon me, it ain't my fault
Mi espalda estaba contra la pared... gracias a ustedesMy back was up against the wall... thanks to y'all
(Niggaz hablando como perras)(Niggaz talkin' like bitches)
Debes decirlo en mi cara si tienes algo que decir sobre míYou need to say it to my face if you got somethin' to say bout me
Porque así es como se supone que debe ser... pero no eres ningún GCause that's the way it's supposed to be... but you ain't no G
(Niggaz hablando como perras) Deseando ser como yo(Niggaz talkin' like bitches) Wishin' you could be like me
(Niggaz hablando como perras)(Niggaz talkin' like bitches)
Toda esa charla no sirve de nadaAll that yackin' don't do shit
Dogg Pound homie... el homie XzibitDogg Pound homie... the homie Xzibit
Kurupt Young Gotti... Bigg Snoop... estamos aquíKurupt Young Gotti... Bigg Snoop... we here
Daz Dillinger... níqueles y nueves homieDaz Dillinger... nickels and nines homie
Mira atrás...Look back...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Xzibit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: