Traducción generada automáticamente
Ridin
Y2K
Ridin
Ridin
Sí, sí, eh, ayy
Yeah yeah, huh, ayy
Andar con eso. 40, cabalgando con eso. 40 con una viga
Ridin' with that. 40, ridin' with that. 40 with a beam (Hey, yeah)
Dólar firma todo lo que veo
Dollar signs all I see
Si no es por el dinero, no me preocupa, sí
If it ain't 'bout the money, I ain't worried 'bout it, yeah
Si no es por el dinero, ah, ayy
If it ain't 'bout the money, huh, ayy
Andar con eso. 40, cabalgando con eso. 40 con una viga
Ridin' with that. 40, ridin' with that. 40 with a beam (Hey, yeah)
Dólar firma todo lo que veo
Dollar signs all I see
Si no es por el dinero, no me preocupa, sí
If it ain't 'bout the money, I ain't worried 'bout it, yeah
Si no es por el dinero
If it ain't 'bout the money
Hmm, estoy en la playa con los pies en alto, ayy
Hmm, I'm on the beach with my feet up, ayy
Todos dicen que me estoy mudando, no hablo lo suficiente, hmm, ayy
Everybody say I'm switchin', I don't speak enough, hmm, ayy
Solo subo mis altavoces, hmm, ayy
I just turn my speakers up, hmm, ayy
Sólo subo mis altavoces, ¿eh?
I just turn my speakers up, huh
Voy a seguir igual que mi contrato de alquiler, ayy
I'm movin' on just like my lease was up, ayy
Y todavía estoy reventando a estos Percs, perra, me estoy jodiendo, ¿eh?
And I'm still poppin' these Percs, lil' bitch, I'm geekin' up, huh
Podría cogerme a esa chica si se asusta lo suficiente, ¿sí?
I might fuck that lil' ho if she freak enough, ayy
Entonces tengo una nueva perra antes de que se terminara la semana (Ayy)
Then I have a new bitch 'fore the week was up (Ayy)
Andar con eso. 40, cabalgando con eso. 40 con una viga
Ridin' with that. 40, ridin' with that. 40 with a beam (Hey, yeah)
Dólar firma todo lo que veo
Dollar signs all I see
Si no es por el dinero, no me preocupa, sí
If it ain't 'bout the money, I ain't worried 'bout it, yeah
Si no es por el dinero, ah, ayy
If it ain't 'bout the money, huh, ayy
Andar con eso. 40, cabalgando con eso. 40 con una viga
Ridin' with that. 40, ridin' with that. 40 with a beam (Hey, yeah)
Dólar firma todo lo que veo (Ayy, ayy, ayy-ayy)
Dollar signs all I see (Ayy, ayy, ayy-ayy)
Si no es por el dinero, no me preocupa, sí
If it ain't 'bout the money, I ain't worried 'bout it, yeah
Si no es por el dinero (Ayy, ayy, ayy-ayy)
If it ain't 'bout the money (Ayy, ayy, ayy-ayy)
Ahora muelo por ese dinero, tengo ese verde, sí
Now I grind for that money, I got that green, yeah
Estoy molinando por ese queso, sí, ese queso, sí
I'm grindin' for that cheese, yeah, that cheese, yeah
Me escapé con tu miel, ella salió del frijol, sí
I run off with your honey, she off the bean, yeah
Si quiere quedarse la semana, la hago irse ahora (Ayy)
She wanna stay the week, I make her leave now (Ayy)
Me drogaré, sí, en el lado oeste, sí
Gettin' high, yeah, on the West Side, yeah
Toda mi vida, sí, creo que voy a morir aquí
All my life, yeah, think that I'ma die here
Puse algo de dinero a un lado, sí
I put some money off to the side, yeah
Dé un paseo conmigo, sí
Take a ride with me, yeah
Andar con eso. 40, cabalgando con eso. 40 con una viga
Ridin' with that. 40, ridin' with that. 40 with a beam (Hey, yeah)
Dólar firma todo lo que veo
Dollar signs all I see
Si no es por el dinero, no me preocupa, sí
If it ain't 'bout the money, I ain't worried 'bout it, yeah
Si no es por el dinero, ah, ayy
If it ain't 'bout the money, huh, ayy
Andar con eso. 40, cabalgando con eso. 40 con una viga
Ridin' with that. 40, ridin' with that. 40 with a beam (Hey, yeah)
Dólar firma todo lo que veo
Dollar signs all I see
Si no es por el dinero, no me preocupa, sí (Ayy)
If it ain't 'bout the money, I ain't worried 'bout it, yeah (Ayy)
Si no es por el dinero (Ayy, grrah)
If it ain't 'bout the money (Ayy, grrah)
Un día me pillaron holgazaneando después de dejar a mi perra
One day they caught me loafin' after droppin' off my bitch (Droppin' off my bitch)
Enviaron un par de disparos, pero estoy contento de que el negro falló (No tiene puntería, negro)
They sent a couple shots but I'm just glad that nigga missed (He got no aim, nigga)
Se agachó, comenzó a aplaudir, trató de voltear todo ese látigo (Grrah, pow, pow, pow)
Ducked down, started clapping, tried to flip that whole whip (Grrah, pow, pow, pow)
Pero prefiero tomar una vida antes de que mi mamá me vea rígido (Ayy, eso es en mi mamá)
But I'd rather take a life before my mama see me stiff (Ayy, that's on my mama)
Así que me aferré a eso. 44 cuando estoy trippin' (Ayy, grrah, pow, pow, pow)
So I'm clutchin' on that. 44 when I'm trippin' (Ayy, grrah, pow, pow, pow)
Trey paralizado, pero me alegro de que el negro vivo (Ayy, me alegro de que el negro vivo)
Trey paralyzed, but I'm just glad that nigga livin' (Ayy, I'm just glad that nigga livin')
Por favor, no vengas a mí cuando esa abuela negra termine perdiendo (Cuando ese negro termine perdiendo, y)
Please don't come to me when that nigga granny end up missin' (When that nigga end up missin', and)
Me estaba enfriando en Cali, trabajando, perra, lo estaba entendiendo (Ayy, trabajando, perra, lo estaba entendiendo, ¿eh?)
I was coolin' out in Cali, workin', bitch, I was gettin' it (Ayy, workin', bitch, I was gettin' it, huh?)
Andar con eso. 40, cabalgando con eso. 40 con una viga
Ridin' with that. 40, ridin' with that. 40 with a beam (Hey, yeah)
Dólar firma todo lo que veo
Dollar signs all I see
Si no es por el dinero, no me preocupa, sí
If it ain't 'bout the money, I ain't worried 'bout it, yeah
Si no es por el dinero, ah, ayy
If it ain't 'bout the money, huh, ayy
Andar con eso. 40, cabalgando con eso. 40 con una viga
Ridin' with that. 40, ridin' with that. 40 with a beam (Hey, yeah)
Dólar firma todo lo que veo
Dollar signs all I see
Si no es por el dinero, no me preocupa, sí
If it ain't 'bout the money, I ain't worried 'bout it, yeah
Si no es por el dinero
If it ain't 'bout the money
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Y2K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: