Transliteración y traducción generadas automáticamente
Guf Uneshama
Yaakov Shwekey
Guf Uneshama
Guf Uneshama
Toujours à la fin de la journée, il y a un petit moment
תמיד בסוף היום יש איזה רגע קטן
tamid basof hayom yesh eizeh rega katan
Mon cœur s'enfonce quand la lumière s'éteint
הלב שלי שוקע כשהאור נעלם
ha-lev sheli shokea ksheha-or ne’elam
J'ai du mal à voir le chemin vers toi
קשה לי לראות בדרך אליך
kashe li lirot ba-derech eilecha
Je voulais te parler de ce qui me pèse
רציתי לדבר איתך על מה שבלב
ratziti ledaber itcha al ma she-ba-lev
D'un moment heureux, pas seulement de ce qui fait mal
על רגע מאושר, לא רק על מה שכואב
al rega me’ushar, lo rak al ma she-ko’ev
Fais-moi une faveur, ne détourne pas ton regard
עשה לי טובה, אל תסיחר את פניך
ase li tova, al tastihr et paneicha
Tu sais toujours quand
תמיד אתה יודע מתי
tamid ata yode’a matai
Si je m'éloigne trop
אם התרחקתי מדי
im hitrachakti midai
Comme un enfant qui se perd
כמו ילד הולך לאיבוד
kmo yeled holech le’ibud
Je t'ai crié
צעקתי אליך
tza’akti eilecha
Écoute Israël, le Seigneur est notre Dieu, le Seigneur est Un
שמע ישראל, ה' אלוקינו, ה' אחד
shema yisrael, hashem elokeinu, hashem echad
Écoute Israël, le Seigneur est notre Dieu, le Seigneur est Un
שמע ישראל, ה' אלוקינו, ה' אחד
shema yisrael, hashem elokeinu, hashem echad
À quoi bon le corps et l'âme, pour quoi faire ?
מה זה גוף ונשמה, בשביל מה?
ma zeh guf ve-neshama, beshvil ma?
Je veux être près de toi
רוצה להיות קרוב אליך
rotzeh lihiyot karov eilecha
Une année encore, pour quoi faire ?
שנה ועוד שנה, בשביל מה?
shana ve’od shana, beshvil ma?
Et qui suis-je ici sans toi ?
ומי אני כאן בלעדיך
u’mi ani kan bil’adecha
Je crie que parfois même la tristesse s'accroche
קורא שלפעמים גם העצב נצמד
kore she-lif’amim gam ha-etzev nitzmad
La main sur les yeux et je ne suis pas seul
היד על העיניים ואני לא לבד
ha-yad al ha-einayim va’ani lo levad
J'ai écrit des chansons sur moi et sur toi
כתבתי שירים עליי ועליך
katavti shirim alai ve’aleicha
Je voulais te parler d'un jour passé
רציתי לספר לך על יום שעבר
ratziti lesaper lecha al yom she-avar
Tu es toujours avec moi, que ce soit doux ou amer
תמיד אתה איתי גם במתוק גם במר
tamid ata iti gam ba-matok gam ba-mar
Je voulais être le meilleur à tes yeux
רציתי להיות הטוב בעיניך
ratziti lihiyot hatov be’eineicha
Tu sais toujours quand
תמיד אתה יודע מתי
tamid ata yode’a matai
Si je m'éloigne trop (je m'éloigne trop)
אם התרחקתי מדי (התרחקתי מדי)
im hitrachakti midai (hitrachakti midai)
Comme un enfant qui se perd
כמו ילד הולך לאיבוד
kmo yeled holech le’ibud
Je t'ai crié
צעקתי אליך
tza’akti eilecha
Écoute Israël, le Seigneur est notre Dieu, le Seigneur est Un
שמע ישראל, ה' אלוקינו, ה' אחד
shema yisrael, hashem elokeinu, hashem echad
Écoute Israël, le Seigneur est notre Dieu, le Seigneur est Un
שמע ישראל, ה' אלוקינו, ה' אחד
shema yisrael, hashem elokeinu, hashem echad
À quoi bon le corps et l'âme, pour quoi faire ?
מה זה גוף ונשמה, בשביל מה?
ma zeh guf ve-neshama, beshvil ma?
Je veux être près de toi
רוצה להיות קרוב אליך
rotzeh lihiyot karov eilecha
Une année encore, pour quoi faire ?
שנה ועוד שנה, בשביל מה?
shana ve’od shana, beshvil ma?
Et qui suis-je ici sans toi ?
ומי אני כאן בלעדיך
u’mi ani kan bil’adecha
Écoute Israël, le Seigneur est notre Dieu, le Seigneur est Un
שמע ישראל, ה' אלוקינו, ה' אחד
shema yisrael, hashem elokeinu, hashem echad
Écoute Israël, le Seigneur est notre Dieu, le Seigneur est Un
שמע ישראל, ה' אלוקינו, ה' אחד
shema yisrael, hashem elokeinu, hashem echad
À quoi bon le corps et l'âme, pour quoi faire ?
מה זה גוף ונשמה, בשביל מה?
ma zeh guf ve-neshama, beshvil ma?
Je veux être près de toi
רוצה להיות קרוב אליך
rotzeh lihiyot karov eilecha
Une année encore, pour quoi faire ?
שנה ועוד שנה, בשביל מה?
shana ve’od shana, beshvil ma?
Et qui suis-je ici sans toi ?
ומי אני כאן בלעדיך
u’mi ani kan bil’adecha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yaakov Shwekey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: