
Kid & Leveret
Yaelokre
Niño y Lebrato
Kid & Leveret
Esta es una historiaThis is a story
De dos niñosAbout two children
Uno que se escondió para ser escuchadoOne who hid to be heard
Y otro que corrió para ser recordadoAnd another who ran to be remembered
Les presento a Kid y LeveretI present to you, Kid & Leveret
Uh-guau, uh-guau, uh-guau, uh-guauOoh-woah, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah
Uh, guau, ah-ah, ahOoh, woah, oh-oh, oh
Encontrados en campos olvidados de linoFound in forgotten fields of flaxen
Yo era el lebrato escondidoI was the leveret in hiding
Ruidosos y rigurosos saquean y se reúnenRowdy and rigorous they reave and rally
Allí donde una vez estuvieron las casasThere where the houses once stood
Solía ser un reinoIt used to be a kingdom
Para una majestad insensataFor a foolish majesty
Entonces se tapó los oídosThen he put his hands over his ears
Y dio la bienvenida a la entropíaAnd welcomed entropy
Llegó la malezaCame the undergrowth
Sobrecargándose antesOverburdening before
Lo que queda es una aldeaWhat is left is a hamlet
Y los lamentos de antañoAnd the wails of yore
Encontrados en campos olvidados de linoFound in forgotten fields of flaxen
Yo era el lebrato escondidoI was the leveret in hiding
Ruidosos y rigurosos saquean y se reúnenRowdy and rigorous they reave and rally
Allí donde una vez estuvieron las casasThere where the houses once stood
Bam, bam, bamBam, bam, bam
Bajo la puerta y aquí estoyDown the door and here I am
Más allá de la grietaBeyond the cranny
Ven Aquí, dice la dama emplumadaCome hither, says the feathered lady
Que te vaya bien al sabueso que protegió tu hogarFare thee well to the hound that held your home
Premonitorio, más lejos iremosForeboding, farther off we'll go
Encontrados en campos olvidados de linoFound in forgotten fields of flaxen
Yo era el lebrato escondidoI was the leveret in hiding
Ruidosos y rigurosos saquean y se reúnenRowdy and rigorous they reave and rally
Allí donde una vez estuvieron las casasThere where the houses once stood
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh, oh-oh)Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Ah-oh, ah-oh, ah-oh (oh-oh, oh-oh)Ah-oh, ah-oh, ah-oh (oh-oh, oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh, oh-oh)Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Ah-oh, ah-oh, ah-oh (oh-oh, oh-oh)Ah-oh, ah-oh, ah-oh (oh-oh, oh-oh)
Su padre era fabricante de muñecasHer father was a doll maker
Le enseñó a tejer sus propios movimientosHe taught her how to weave one's movement
La marioneta que tomó el hiloThe marionette who took the thread
Cuando el barón perdió la cabezaWhen the baron lost his head
¡Oh!Oh!
Una araña, una hilandera, créanle, es una madreA spider, a spinner, believe her, she's a mother
Un dolor de muchas mañanas, en medio de una tormentaA woe of many morns, amidst a storm
Recibe un golpe en la puertaShe receives a knock on the door
Una visión de plata y mechones de oroA sight of silver and locks of gold
Niña entre bestia de metal y maliciaKid among beast of metal and malice
Yo era real y ella estaba solaI was real and she was alone
Pájaro entre osos de corteza y hojasBird among bears of bark and leaves
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh, oh-oh)Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Ah-oh, ah-oh, ah (oh-oh, oh-oh)Ah-oh, ah-oh, ah (oh-oh, oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh, oh-oh)Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh (oh-oh, oh-oh)
Ah-oh, ah-oh (oh-oh, oh-oh)Ah-oh, ah-oh (oh-oh, oh-oh)
Encontrado en el olvidoFound in forgotten
Pájaro entre osos de corteza y hojasBird among bears of bark and leaves
Encontrado en el olvidoFound in forgotten
Pájaro entre osos de corteza y hojasBird among bears of bark and leaves
Encontrado en campos olvidados de linoFound in forgotten fields of flaxen
Yo era el lebrato (tú eras el lebrato)I was the leveret (you were the leveret)
En la clandestinidad (tú eres el amante, donde crece la milenrama)In hiding (you are the lover, where the yarrow grows)
Ruidosos y rigurosos saquean y se reúnenRowdy and rigorous they reave and rally
(Despertaré, ya no soy un títere)(I will be awakened, no longer I am puppeted)
Allí donde una vez estuvieron las casasThere where the houses once stood
(Cuerda de tu instrumento)(String from your instrument)
Encontradas en olvidados campos de linoFound in forgotten fields of flaxen
(Más bien de sus dedos, aunque era la más querida)(Rather from her fingers, dearest though she was)
Yo era el lebrato escondidoI was the leveret in hiding
(Nunca me vio silencio, silencio)(She never saw me silence, silence)
(No iré lejos, lo prometo)(I won't go far, I promise)
(Las velas fueron un comienzo, ahora aquí estoy en mi máximo esplendor)(Candles were a start now here I am at my brightest)
Ruidosos y rigurosos saquean y se reúnenRowdy and rigorous they reave and rally
(Gáname o hiéreme con un beso)(Win or wound me with a kiss)
Allí donde una vez estuvieron las casasThere where the houses once stood
(Encuéntrame donde está la alondra)(Find me where the lark is)
(Encuéntrame donde crece la milenrama)(Find me where the yarrow grows)
Encontradas en olvidados campos de linoFound in forgotten fields of flaxen
(Despertaré, ya no soy un títere)(I will be awakened, no longer I am puppeted)
Yo era el lebrato escondidoI was the leveret in hiding
(Cuerda de tu instrumento)(String from your instrument)
(Más bien de sus dedos, aunque era la más querida)(Rather from her fingers, dearest though she was)
Ruidosos y rigurosos saquean y se reúnenRowdy and rigorous they reave and rally
(Nunca me vio en mi máximo esplendor)(She never saw me at my brightest)
Allí donde una vez estuvieron las casas se quedóThere where the houses once stood
(Sin embargo, cuando eso suceda)(However when that happens)
(Reza para que nunca)(Pray to never)
Toma mi mano (llévame lejos)Take my hand (take me far)
Nos dejaré vagar (vagar lejos)I'll let us wander (wander away)
Lejos de donde (de)Far from where (from)
Una vez estuvimos atados (una vez lo estuvimos)We had once been strung (once we were)
Puedo verte, no por tus ojosI can see you not for your eyes
Puedo oír que me has dejado entrelazadoI can hear you've left me entwined
¿Adónde vamos?Where do we go?
Corremos despacioWe're running slow
De la casaFrom the house
De las colinas, a los camposFrom the hills, to the fields
A los bosques zumbantesTo the humming groves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yaelokre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: