Traducción generada automáticamente

Te Sigo Esperando
Los Yaguaru
Je T'attends Toujours
Te Sigo Esperando
Ah, quel goût !Ah, ¡qué sabor!
Evita CruzEvita Cruz
L'amour qui a été ma vie n'est toujours pas revenuAún no vuelve aquel amor que ha sido vida de mi vida
Celui qui a volé mon cœur et toute ma joieQuien robo mi corazón y toda mi alegría
Et aujourd'hui dans le jardin qu'elle a semé, il ne reste que des larmesY hoy en el jardín que ella sembró tan solo quedan lágrimas
Je me sens seul et blessé parce qu'elle n'est pas revenueMe siento solo y lastimado porque no ha regresado
Abandonné, seul et triste, je me retrouve sans son amourAbandonado, solo y triste, ahora me he quedado, sin su amor
Mais je continue d'attendrePero sigo esperando
Si un jour tu entends ma chanson, tu sauras que je t'aime encoreSi algún día escuchas mi canción, sabrás que yo te sigo amando
Que dans ma solitude, je te désire et je t'attends toujoursQue en mi soledad te añoro y te sigo esperando
Et que personne comme toi n'a semé un printemps magiqueY que nadie como tú sembró una primavera mágica
Il n'y a que l'hiver, les minutes me semblent éternellesSolo hay invierno, los minutos me parecen eternos
Quand je pense à ton regard, les souvenirs me font mal et me voilàCuando pienso en tu mirada me duelen los recuerdos y aquí estoy
Peu à peu en train de mourirPoco a poco muriendo
Rubencito et Brunito PereaRubencito y Brunito Perea
Allez, les gars !¡A caminar, nenes!
L'amour qui a été ma vie n'est toujours pas revenuAún no vuelve aquel amor que ha sido vida de mi vida
Celui qui a volé mon cœur et toute ma joieQuien robo mi corazón y toda mi alegría
Et aujourd'hui dans le jardin qu'elle a semé, il ne reste que des larmesY hoy en el jardín que ella sembró tan solo quedan lágrimas
Je me sens seul et blessé parce qu'elle n'est pas revenueMe siento solo y lastimado porque no ha regresado
Abandonné, seul et triste, je me retrouve sans son amourAbandonado, solo y triste, ahora me he quedado, sin su amor
Mais je continue d'attendrePero sigo esperando
Si un jour tu entends ma chanson, tu sauras que je t'aime encoreSi algún día escuchas mi canción, sabrás que yo te sigo amando
Que dans ma solitude, je te désire et je t'attends toujoursQue en mi soledad te añoro y te sigo esperando
Et que personne comme toi n'a semé un printemps magiqueY que nadie como tú sembró una primavera mágica
Il n'y a que l'hiver, les minutes me semblent éternellesSolo hay invierno, los minutos me parecen eternos
Quand je pense à ton regard, les souvenirs me font mal et me voilàCuando pienso en tu mirada me duelen los recuerdos y aquí estoy
Peu à peu en train de mourirPoco a poco muriendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Yaguaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: