Traducción generada automáticamente

Sé Que Te Amaré
Yahaira Plasencia
Je Sais Que Je T'aimerai
Sé Que Te Amaré
Qui es-tu, qui pleure en silenceQuién eres tú, que llora en silencio
Qui es-tu, qui vient de loinQuién eres tú, que viene de lejos
Fatigué d'aimer, fatigué d'attendre tantCansado de amar, cansado de tanto esperar
Un peu de paix dans des guerres d'amourUn poco de paz en guerras de amor
Celui qui te voit, ne voit pas ton histoireQuien te ve, no ve tu historia
Qui es-tu, je saisQuién eres tú, yo sé
Je sais que je t'aimerai, comme je t'ai aimé un jourSé que te amaré, como amé un día
Je ne me suis jamais lassé d'attendreNunca me cansé de esperar
Je sais qui tu esYo sé quien eres tú
Je ne t'ai jamais oubliéNunca te olvidé
Je ne me suis jamais lassé d'attendreNunca me cansé de esperar
Pour ton amourPor tu amor
Jusqu'au jourHasta el día
Et ce jour c'est aujourd'huiY ese día es hoy
Un doux adieu oublie que le tempsUn dulce adiós se olvida que el tiempo
Transforme le oui en non, le silenceTransforma el sí en no el silencio
La force d'aimer, elle est faite de mouvementLa fuerza de amar, esta hecha de movimiento
Et aimer c'est rendre éternel le momentY amar es hacer eterno el momento
Aujourd'hui je sais que tous les chemins je les ai parcourus pour toiHoy yo sé que todos los caminos los caminé por ti
Je sais que je t'aimerai, comme je t'ai aimé un jourSé que te amaré, como amé un día
Je ne t'ai jamais cessé de penserNunca te dejé de pensar
Je sais qui tu esYo sé quien eres tú
Je ne t'ai jamais oublié, je ne t'ai jamais cessé d'attendreNunca te olvidé, nunca te dejé de esperar
Pour ton amour, jusqu'au jourPor tu amor, hasta el día
Et ce jour c'est aujourd'huiY ese día es hoy
(Je sais que je t'aimerai, comme je t'ai aimé un jour)(Sé que te amaré, como amé un día)
(Je sais que je t'aimerai, comme je t'ai aimé un jour)(Sé que te amaré,como amé un día)
Je ne t'ai jamais cessé d'aimer ni de penserNunca te dejé de amar ni de pensar
(Je sais que je t'aimerai, comme je t'ai aimé un jour)(Sé que te amaré, como amé un día)
Un jour tu reviendras à moiUn día tú regresarás a mí
Quoi qu'il arrive, je serai iciPase lo que pase estaré aquí
(Je sais que je t'aimerai comme je t'ai aimé un jour)(Sé que te amaré como amé un día)
Dans les bons et les mauvais moments, je ne te décevrai jamaisEn las buenas y en las malas yo nunca te fallaré
Me voilàAquí estoy yo
Yahaira PlasenciaYahaira Plasencia
(Dit-moi comment je fais pour t'attendre)(Dime cómo hago para esperarte)
Je ne bouge pas d'iciYo no me muevo de aquí
Sans toi, je ne veux pas vivre, nonSin ti no quiero vivir no
(Dit-moi comment je fais pour t'attendre)(Dime cómo hago para esperarte)
Et même si tu es loinY aunque estes lejos
Je sais que je t'aimerai, comme je t'ai aimé un jourSé que te amaré, como amé un día
Je ne t'ai jamais cessé de penserNunca te dejé de pensar
Je sais qui tu esYo sé quien eres tú
Je ne t'ai jamais oubliéNunca te olvidé
Je ne t'ai jamais cessé de penserNunca te dejé de pensar
Pour ton amourPor tu amor
Jusqu'au jourHasta el día
Et ce jour c'est aujourd'huiY ese día es hoy
C'est aujourd'huiEs hoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yahaira Plasencia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: