Traducción generada automáticamente

Mi Escolta Por Un Lado (MAMBO)
Yahir Saldivar
My Crew on the Side (MAMBO)
Mi Escolta Por Un Lado (MAMBO)
Cash on beatCa$h on beat
Fully loadedBien equipado
I roll with my crew on the sideVengo con mi escolta por un lado
With short and long guns trainedCon cortas y largas adiestrados
The level seven plus armor that I bringEl blindaje siete plus que traigo
I’m rolling with style and I don’t struggleAndo con mambo y no batallo
I got my turf on lockMi sector lo tengo controlado
Watching the entrance and exitEntrada y salida vigilando
When I get pissed, I’m the devilCuando me encabrono soy el diablo
And I don’t forgive, I shut them downY no perdono, los apago
That’s why in Calixto you see mePor eso en Calixto por ahí me ven
Making moves without bumping into that guySacando la vuelta sin topar aquel
I learned from the boss OsielAgarré colmillo del señor Osiel
I’m a fine bloodthirsty from the cartelSoy un sanguinario fino del cartel
There I have my guards who always watch my backAhí tengo a mis guaruras que siempre cuidan mi espalda
I go wherever I want, fifteen trucks roll with meMe voy pa' donde quiera, quince trocas me acompañas
My stash houses, I got them, I always change my placeMis bodegas, ahí las tengo, yo siempre cambio de casa
I got drones up top if things get heated in my turfTеngo drones, van arriba si se trenzan еn mi plaza
Drenched in gold, short and long gunsBañadas en oro, cortas y largas
Kilos, tons in the account and strappedKilos toneladas en la cuenta y faja
Suicidal diploma, no one ratsDiploma suicida, ningún elemento raja
If we catch someone alive, we slice them upSi agarramos alguien vivo, Con cuchillo se destaza
I’m trained, ready to kill (ey)Estoy capacitado, entrenado pa' matar (ey)
Rockstar fully loaded and I’m ready to actRockstar bien fajada y ando listo pa' accionar
Trucks are armored, I come with an arsenalCamionetas son blindadas, vengo con un arsenal
Taking down enemies, working without mercyTumbando a los enemigos, trabajando sin piedad
If I’m angry, the devil shows upSi ando enojado se aparece el diablo
They already know I’m not to be messed withYa me conocen que soy de cuidado
Out of fear, out of respect, but respectedPor miedo, por aprecio, pero respetado
Because those who messed up don’t livePorque no viven los que se equivocaron
If I’m angry, the devil shows upSi ando enojado se aparece el diablo
They already know I’m not to be messed withYa me conocen que soy de cuidado
Out of fear, out of respect, but respectedPor miedo, por aprecio, pero respetado
Because those who messed up don’t livePorque no viven los que se equivocaron
And how could it not be?¿Y cómo no?
Fully loadedBien equipado
I roll with my crew on the sideVengo con mi escolta por un lado
With short and long guns trainedCon cortas y largas adiestrados
The level seven plus armor that I bringEl blindaje siete plus que traigo
I’m rolling with style and I don’t struggleAndo con mambo y no batallo
I got my turf on lockMi sector lo tengo controlado
Watching the entrance and exitEntrada y salida vigilando
When I get pissed, I’m the devilCuando me encabrono soy el diablo
And I don’t forgive, I shut them downY no perdono, los apago
A ski mask, they always see meUn pasamontañas siempre me ven
I’m working for you-know-whoYa estoy laborando pa' ya saben quién
The school I come from, few knowLa escuela que traigo pocos lo saben
I came from the bottom, but I’m the lawQue vengo de abajo, pero yo soy ley
To be up, up in an armored ridePa' andar arriba, arriba de una blindada
Kicking heads and lining up caravansPateando cabezas y alineando caravanas
They get into the fence, but they never get to meSe meten al cerco, pero nunca me hacen de agua
Here we’re ruthless, you saw the dealAquí somos felones, ustedes vieron que tranza
I’m rolling calm and cured of fearVoy tranquilito y curado de espanto
Always blessed when I step outBien bendecido siempre cuando salgo
Embroidered initials on my vest and helmetSiglas bordadas el chaleco y casco
I lack nothing, if I want something, I get itNada me falta si quiero algo lo hago
I’m patrolling, always firm in a convoyVengo patrullando, siempre firme en caravana
Because I pull out the weed and these ladies go wildPorque yo saco la mota y se alocan estas damas
I got my golden horn, they get excited when I pull it outTengo mi cuerno dorado, se emocionan si lo sacan
And that’s even though they’ve never seen me when I go and shootY eso que nunca me han visto cuando voy y tiro bala
Smelling good, feeling crazy and they talkPerfumadito, bien loquito y hablan
Now in charge and before I was nothingAhora encargado y antes no era nada
I got values that the game taught meTengo valores que me dio la maña
I came from poverty, that’s why nothing scares meSalí de la pobreza, por eso nada me espanta
We’re bandits, in this we keep goingSomos bandidos, en esto aquí le seguimos
The bullets are prepped with the enemy's nameLas balas van preparadas con nombre del enemigo
Making cash like bastards, we chose the wrong pathHaciendo feria a lo bastardo, elegimos el mal camino
But we live it up and dress in pure brandPero vivimos con madre y de pura marca vestimos
Pure dolce, pa, cheer upPuro dolce, pa, ánimo
And pure, and pure, and pure DEL, and pure DELY puro, y puro, y puro DEL, y puro DEL
DEL RecordsDEL Records



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yahir Saldivar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: