Traducción generada automáticamente

We'll Be...
Yaida Hitomi
Seremos...
We'll Be...
Diciendo adiós con la manoowakare no te wo furu
Haciéndome amiga de eso es un poco diferentetomodachi ni suru sore to wa chotto chigau
Las palabras que quería decir se acumulan suavemente en mi garganta de nuevoiitakatta kotobatachi nodo no oku ni mata sotto katadzukeru
¿Cómo era yo hoy?kyou no atashi wa donna datta darou
¿Cuándo nos veremos la próxima vez?kondo wa itsu aeru no darou
Las palabras no pueden describir mi corazónWords cannot describe my heart
No lo dije porque quería proteger palabras hermosasiwanai kara koso utsukushii kotoba wo mamotte kita kedo
¿Está bien romperlas para confirmar la relación?kowashitemo ii tashikametai kankei
¿No es demasiado tarde ahora?It's not too late now?
Oye, así es como estoy pensando en ti en casa, quiero decirlonee koushite ie de anata no koto omotteru tsutaetai yo
¿Qué tipo de sentimientos tienes ahora?anata no naka ni wa ima goro donna kimochi ga iru no
¿Estás sin confirmar qué decir?dou iu tsumori de tashikamezu ni iru no?
¿Estoy enamorada de esta situación?kono joutai ni koi shiteru no kana atashi
Quiero aclarar sin procesosI want to clear without process
No soy como yoatashi rashikunai
Lo que está por venir es Hermoso o Terrible, dimekono saki ni aru mono wa Beautiful or Terrible oshiete
Mañana también a tiashita mo anata ni
Mañana también a tiashita mo anata ni
Mañana también a ti quiero estarashita mo anata ni itai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yaida Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: