Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mawaru Sora
Yaida Hitomi
Ciel en rotation
Mawaru Sora
Silencieusement, comme un flot qui s'écoule, les jours passent
しずかに ながれるように すぎるひびも
shizuka ni nagareru you ni sugiru hibi mo
Ce n'est pas si mal, mais
わるくはないけれど
waruku wa nai keredo
Il manque quelque chose, BEIBI
なんかひとつたりないんだ BEIBI
nanka hitotsu tarinai n' da BEIBI
Le monde que j'imaginais n'est pas aussi simple que ça
おもいえがいたせかいはこんなもんじゃない
omoiegaita sekai wa konna mon ja nai
Ce que je veux, ce ne sont pas des mots,
ほしいのはことばじゃなくて
hoshii no wa kotoba ja nakute
Ni l'image de ceux que je déteste qui disparaissent,
だいきらいなひとがなくすがたじゃなくて
daikirai na hito ga naku sugata ja nakute
Je ne me laisserai pas emporter par les choses,
ながいものにもまかれない
nagai mono ni mo makarenai
Mon cœur crie, et j'ai envie d'essayer
このこころがさけぶから ためしたいんだ
kono kokoro ga sakebu kara tameshitai n' da
Chante comme un oiseau, LADY
とりのようにうたってみて LADY
tori no you ni utatte mite LADY
Ne te laisse pas abattre comme une montagne, BOY
やまのようにくじけないでいて BOY
yama no you ni kujikenaide ite BOY
Pour protéger un baiser de la haine, au moins
にくしみには KISUをまもるためにはせめて
nikushimi ni wa KISU wo mamoru tame ni wa semete
Que dois-je faire pour utiliser ce corps une seule fois
どうしたらたったいちどのこのからだを
doushitara tatta ichido no kono karada wo
Jusqu'à la dernière goutte ?
つかいきれるだろう
tsukaikireru darou
Si je prends un ticket à sens unique,
ちらばるかたみちきっぷをてにとれば
chirabaru katamichi kippu wo te ni toreba
Je ne regarderai pas en arrière
そこからはふりかえらない
soko kara wa furikaeranai
Essaye de traverser le ciel comme le vent,
かぜのようにそらをまたいでみて
kaze no you ni sora wo mataide mite
Relie tes mains à celles de l'être cher comme une forêt,
もりのようにいとしともとてをつないで
mori no you ni itoshi tomo to te wo tsunaide
Peu importe si on te montre du doigt, ça n'a pas d'importance
うしろゆびさされてもかんけいはないのさ
ushiro yubi sasaretemo kankei wa nai no sa
Dire que je ne me perds pas, c'est pas drôle,
まよわないなんておもしろくないわ
mayowanai nante omoshirokunai wa
Comparer, je n'ai pas le temps pour ça
くらべるなんてそんなひまないわ
kuraberu nante sonna hima nai wa
Je n'ai pas d'ailes comme un oiseau,
とりのようにはねはもたないけど
tori no you ni hane wa motanai kedo
Mais si je ne fais pas le premier pas, personne ne m'atteindra,
ふみださなきゃだれにもとどかないから
fumidasanakya dare ni mo todokanai kara
Les rêves ne fuient pas, qui a fui ?
ゆめはにげないにげたのはだれだい
yume wa nigenai nigeta no wa dare dai
Même un ASUFARUTO tout neuf peut se salir,
まっさらな ASUFARUTOだってよごして
massara na ASUFARUTO datte yogoshite
Pour pouvoir dire que le monde tel qu'il est est beau
ありのままのせかいをうつくしいっていえるように
arinomama no sekai wo utsukushii tte ieru you ni
Dire que je ne me perds pas, c'est pas drôle,
まよわないなんておもしろくないわ
mayowanai nante omoshirokunai wa
Sous le ciel en rotation, tu peux voler,
まわるそらのしたあなたはとべるわ
mawaru sora no shita anata wa toberu wa
Tu peux voler.
あなたはとべるわ
anata wa toberu wa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yaida Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: