Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dizzy dive
Yaida Hitomi
Caída mareada
Dizzy dive
Sin poder resistirme, grito
たえきれなくなってさけんだ
taekirenakunatte sakenda
Mi aliento fue borrado por el viento
ためいきはかぜにかきけされた
tameiki wa kaze ni kakikesareta
¿Por qué la gente olvida?
どうしてひとはわすれていくの
doushite hito wa wasurete iku no
¿Desde cuándo soy tan cobarde?
いつからこんなおくびょうなの
itsukara konna okubyou na no
El amor está aquí pero
あいならここにあるけど
ai nara koko ni aru kedo
De alguna manera recientemente
どうやらちかごろ
douyara chikagoro
Estoy enterrada en
うもれがちで
umoregachi de
Si me vuelvo honesta, a veces
すなおになれぬならいっそ
sunao ni narenu nara isso
Con una mentira piadosa
たまにはいちりゅうのうそで
tama ni wa ichiryuu no uso de
En los días que pasamos vagamente juntos, pateo, te quiero, bebé
あいまいにすごしてきたひびにKERIを i want you, baby
aimai ni sugoshite kita hibi ni KERI wo i want you, baby
Quiero verte, no llores, mira, antes de que llegue la mañana, solo te necesito
あいたい なかないで ほらあさがくるまえに just i need you
aitai nakanaide hora asaga kuru mae ni just i need you
Mi corazón atraviesa el cielo nocturno, traspasa el tiempo
こころはよぞらこえ ときをこえ
kokoro wa yozora koe toki wo koe
Ya no puedo detenerme solo contigo
もうあなたなしかとめられない
mou anata nashi ka tomerarenai
He intentado preguntar a los recuerdos
おもいでにたずねてみたんだ
omoide ni tazunete mitanda
Con un sentimiento seguro, te amo
たしかなきもちで あなたがすき
tashika na kimochi de anata ga suki
Si avanzo con determinación en un camino sin marcas
たりきほんがんですすむなら
tarikihongan de susumu nara
Como si nada cambiara, yo
なにもかわらないのようわたしが
nani mo kawaranai no you watashi ga
Dejaré florecer la flor que he guardado
とっておきのはなをさかそう
totteoki no hana wo sakasou
Para que no mires en otra dirección
あなたがよそみをしないように
anata ga yosomi wo shinai you ni
Voy a soltar la luz que he abrazado con fuerza, te quiero, bebé
たいせつにだいてきたひかりをはなとう i want you, baby
taisetsu ni daite kita hikari wo hanatou i want you, baby
Más profundo que el mar, quiero saltar a tu pecho, solo te necesito
うみよりもふかい そのむねにとびこみたい just i need you
umi yori mo fukai sono mune ni tobikomitai just i need you
Mi corazón sigue la luz de la luna, deslizándose
こころはつきあかり すいとり
kokoro wa tsukiakari suitori
Tiñendo mis mejillas de color naranja
ORENJIいろにほほをそめていく
ORENJI iro ni hoho wo somete iku
En los días que pasamos vagamente juntos, pateo, te quiero, bebé
あいまいにすごしてきたひびにKERIを i want you, baby
aimai ni sugoshite kita hibi ni KERI wo i want you, baby
Quiero verte, no llores, mira, antes de que llegue la mañana, solo te necesito
あいたい なかないで ほらあさがくるまえに just i need you
aitai nakanaide hora asaga kuru mae ni just i need you
Seguramente, lo que salvará estos sentimientos eres tú
きっと このおもいをすくうのはあなたがいい
kitto kono omoi wo sukū no wa anata ga ii
Mi corazón atraviesa el cielo nocturno, traspasa el tiempo
こころはよぞらこえ ときをこえ
kokoro wa yozora koe toki wo koe
Ya no puedo detenerme solo contigo
もうあなたなしかとめられない
mou anata nashi ka tomerarenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yaida Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: