Transliteración y traducción generadas automáticamente

BIRU wo miorosu okujou de
Yaida Hitomi
En el techo mirando los edificios
BIRU wo miorosu okujou de
Silenciosamente amando
しずかにあいする
Shizuka ni aisuru
Aunque no pueda ver las estrellas
ほしがみえなくても
Hoshi ga mie nakute mo
En el techo mirando los edificios
ビルをみおろすおくじょうで
BIRU wo miorosu okujou de
Pensando en la lejana ciudad
とおいまちをおもう
Tooi machi wo omou
Esto es algo que no puedo explicar
これはとてもきがりいたとはいえない
Kore wa totemo kigari itato wa ie nai
Una conversación común
へいぼんなおはなし
Heibon na ohanashi
La miel que saborea la ciudad es amarga
とかいでなめるはちみつはにがく
Tokai de nameru hachimitsu wa nikaku
Los sueños buscados siempre se escapan
さがしたゆめはすりぬけていくいつも
Sagashita yume wa suri nukete yuku itsumo
Pero a todos les gustan las flores
だけどみんなはながすきで
Dakedo minna hana ga suki de
Hay un poder para amar a las personas
ひとをすきになれるちからがある
Hito wo suki ni nareru chikara ga aru
No te canses, no olvides, no te rindas
つかれてわすれてあきらめないでね
Tsukarete wasurete akirame naide ne
Las oraciones llegarán algún día
いのりはいつかとどく
Inori wa itsuka todoku
Y luego, amando en silencio
そしてしずかにあいする
Soshite shizuka ni aisuru
Aunque nadie se dé cuenta
だれにもきづかれなくても
Dare nimo kidukare nakute mo
En el techo mirando los edificios
ビルをみおろすおくじょうで
BIRU wo miorosu okujou de
Pensando en ti, lejano
とおいきみをおもう
Tooi kimi wo omou
¿Qué tipo de viento soplará?
どんなかぜがふいたなら
Donna kaze ga fuita nara
¿Podré desaparecer?
あたしはきえてしまえるかな
Atashi wa kiete shimaeru ka na
Como la dirección de las nubes que fluyen
ながれるくものゆくえみたいに
Nagareru kumo no yukue mitai ni
Como un alma que se desvanece en el cielo pronto
そらにとけていくたましいみたいにすぐ
Sora ni tokete iku tamashii mitai ni sugu
Pero todos buscan
だけどみんなあたらしい
Dakedo minna atarashii
Un lugar mejor
よりよいばしょをもとめるから
Yori yoi basho wo motomeru kara
No estés triste, no te sientas solo
さびしいなんてないたりしないで
Sabishii nante nai tarishinai de
Estoy aquí
わたしはここにいるよ
Watashi wa koko ni iru yo
Y luego, amando en silencio
そしてしずかにあいする
Soshite shizuka ni aisuru
Aunque nadie se dé cuenta
だれにもきづかれなくても
Dare ni mo kidukare nakutemo
En el techo mirando los edificios
ビルをみおろすおくじょうで
BIRU wo miorosu okujou de
Pensando en ti, lejano
とおいきみをおもう
Tooi kimi wo omou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yaida Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: