Traducción generada automáticamente

CHEIN
Yaida Hitomi
CHEIN
CHEIN
Tú, no sé cómo expresaryou,i don't know how to express
cada vez que digo (te amo)whenever say (i love you)
hey tú, como si nunca te lastimaras,hey you, as if you're never hurt,
y nunca lloraras en tu rostroand never cry on your face
comparte conmigo... hacia el mar...share with me ... towards the sea ...
Sosteniendo la rodilla, puedo verHiza wo daete mieru mono wa
olvidar incluso la oscuridadKurayami datte koto wo wasureru
Una y otra vez, ah una y otra vezNando mo Ah nando mo
Ahora en el rincón del mundo, intenté encender una pequeña llamaIma sekai no sumi no sumi de chiisa na hi wo tsukete mita
Levantando un sonido crujienteChiri chiri to oto wo tatete
Abrazando, abrazando, llorando, llorando, viviendo, viviendoDaite daite naite naite ikite ikite
Conectados suavemente como si se superpusieran, por eso hoyYasashiku kasaneru you ni tsunageta kyou dakara
Incluso si me enredo, puedo reír hábilmenteMou karama tte mo jouzu ni waraeru
bueno, es como un virus, creowell, it's like a virus, i think
cualquier soledad con nuestro amorany loneliness with our love
sí, si sucede algo pequeñoyes, if any little things happened
estoy nerviosoi am nervous
Mirando al cielo, lo que se reflejaSora wo miagete utsuru mono ga
aunque sea triste, es un azul de lamentoKanashi mino BURUU da toshite mo
Mirando fijamente, creando una imagenMitsumete IMEEJI shite
El beso que tuvimos, la rutina de hace diez añosDeatta goro no kuchiduke wo juu-nen-go no nichijou wo
Un recuerdo interminableOwara nai kioku wo
Amándote, amándote, gritando, gritando, viviendo, viviendoAishite aishite sakende sakende ikite ikite
Conectados intensamente como si estuviéramos tocando hoyHageshiku kanaderu you ni tsunageta kyou nara
No escondas esa mano que se alejóSono areta te wo kakusa naide ite
hey no sé cómo expresarhey i don't know how to express
cada vez que digo (te amo)whenever say (i love you)
y eres un chico solitarioand you're lonely boy
No voy a soltar un corazón tan inestableSonna ni mo yureta mune wo hanashi wa shinai
Amándote, amándote, llorando, llorando, viviendo, viviendoAishite aishite naite naite ikite ikite
Conectados suavemente como si se superpusieran, por eso hoyYasashiku kasaneru you ni tsunageta kyou dakara
Incluso si me enredo, puedo reír hábilmenteMou karama tte mo jouzu ni waraeru
Abrazando, abrazando, gritando, gritandoDaite daite sakende sakende
Viviendo, viviendo...Ikite ikite...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yaida Hitomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: