Transliteración y traducción generadas automáticamente

意地桜2000 (iji sakura 2000)
Like a Dragon (Yakuza) (龍が如く)
意地桜2000 (iji sakura 2000)
金も身分もkane mo mibun mo
ない男はnai otoko wa
これも定めと受け入れてkore mo sadame to ukeirete
働いて死ぬの身hataraite shinu no mi
醜い浮世をminikui ukiyo wo
意地で生きるぞiji de ikiru zo
汗水垂らし身を削りasemizu tarashi mi wo kezuri
ありつかんari tsukan
闘徳も儚き飯toutoku mo hakanaki meshi
ああ意地張って意地張って咲かせませうaa iji hatte iji hatte sakasemaseu
燃ゆる花びら血染め模様moyuru hanabira chizome moyou
泥水育ちのその花はdoromizu sodachi no sono hana wa
意地桜ijizakura
意地だ意地だぞこらえろ涙iji da iji da zo koraero namida
男の価値を分かつのはotoko no kachi wo wakatsu no wa
いつだって意地だぞitsu datte iji da zo
何に生きるかnani ni ikiru ka
何を守るかnani wo mamoru ka
答えが出たらやることは分かるだろうkotae ga detara yaru koto wa wakaru darou
かけ捨ての命ならばkakesute no inochi naraba
歯を食いしばって食いしばって立ち向かえha wo kuishibatte kuishibatte tachimukae
こんな馬鹿げた宿命にkonna bakageta shukumei ni
枯れても根付くはkarete mo nezuku wa
匠なり男草takumashiki otokogusa
答えは出たぞやることはkotae wa deta zo yaru koto wa
分かるだろうwakaru darou
本物の男ならばhonmono no otoko naraba
ああ意地張って意地張って咲かせませうaa iji hatte iji hatte sakasemaseu
燃ゆる花びら血染め模様moyuru hanabira chizome moyou
泥水育ちのこの俺はdoromizu sodachi no kono ore wa
意地桜ijizakura
歯を食いしばって食いしばって立ち向かえha wo kuishibatte kuishibatte tachimukae
こんな馬鹿げた宿命にkonna bakageta shukumei ni
どはでに咲かすさ満開のdohade ni sakasu sa mankai no
意地桜ijizakura
Stubborn Cherry Blossom 2000
Neither money nor status
A man without
Accepting this as fate
Working to death
Living in this ugly world
With stubbornness
Sweating and wearing oneself out
Trying to grasp
Even the fleeting meal of struggle
Oh, stubbornly stubbornly let it bloom
Burning petals with bloodstains
That flower nurtured in muddy water
Stubborn cherry blossom
Be stubborn, hold back the tears
What determines a man's worth
Is always stubbornness
What to live for
What to protect
Once you have the answers, you'll know what to do
If it's a life to throw away
Grit your teeth and face it head-on
Against such foolish fate
Even if withered, it will take root
A true manly plant
The answers have come, you'll know what to do
If you're a real man
Oh, stubbornly stubbornly let it bloom
Burning petals with bloodstains
I, nurtured in muddy water
Stubborn cherry blossom
Grit your teeth and face it head-on
Against such foolish fate
In full bloom, I'll make this
Stubborn cherry blossom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Like a Dragon (Yakuza) (龍が如く) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: