Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.616
Letra

Significado

Tellement Plus !

So Much More!

Ces rêves et ces désirs
あの夢も憧れも
ano yume mo akogare mo

S'effacent comme des gribouillis juste avant de disparaître
落書きのままぼやけて消える寸前
rakugaki no mama boyakete kieru sunzen

C'est ça qu'il faut ? C'est bon comme ça ?
これがいいの?これでいいの
kore ga ii no? kore de ii no?

Je me suis demandé maintes fois devant le miroir en colère
ふてくされてる鏡に何度も問いかけた
futekusareteru kagami ni nando mo toikaketa

Les jours où j'ai envie de pleurer, les jours où je suis à bout, je vais surmonter
泣きたい日も挫けそうな日も乗り越えよう
nakitai hi mo kujikesou na hi mo norikoeyou

Sans lumière, le bourgeon de mes rêves ne s'ouvrira pas
光を浴びなきゃ夢という蕾は開かないから
hikari wo abinakya yume to iu tsubomi wa hirakanai kara

Es-tu prêt ? Allez ! On y va ! Vite, c'est parti
Are you ready go! 走り出そう! とりいそぎさぁスタート
are you ready go! hashiridasou! toriisogi saa sutaato!

Ne baisse pas les yeux ! Ne te retourne pas ! Demain sera sûrement plus brillant
うつむかない! ふり向かない! 明日は絶対もっとシャイニー
utsumukanai! furimukanai! ashita wa zettai motto shiny!

Tout dépend de moi ! Saisis l'avenir
自分次第! つかめ未来
jibun shidai! tsukame mirai!

Je vais appuyer sur le bouton de départ tout de suite
I'ma すぐスタートボタン押してみよう
I'ma sugu sutaato botan oshitemiyou

Je ne devrais pas avoir de soucis
私は困んじゃないはず
watashi wa konnan ja nai hazu!

Fabriqué dans des excuses
Made in いいわけの
made in ii wake no

Franchir la barrière de désirs trop protecteurs
過保護な欲望的バリアー突破って
kahogo na hoshuteki bariaa tsukiyabutte

C'est ça qu'il faut, c'est bon comme ça
これがいいよ、これでいいよ
kore ga ii yo, kore de ii yo

Je vais faire un geste de défi à cette voix qui me chuchote à l'oreille
耳元囁く自分にアッカンベーしてやろうよ
mimimoto sasayaku jibun ni akkanbee shiteyarou yo

Même si les larmes que j'ai laissées couler s'entremêlent
たとえなんてき流した涙が絡まっても
tatoe nanteki nagashita namida ga karamawatte mo

Si je te tiens la main aujourd'hui, mes désirs resteront des désirs demain
今日手を握ったら憧れは明日も憧れのままじゃん
kyou te wo nuitara akogare wa ashita mo akogare no mama jyan

Rassembler les abandons et les excuses pour un nouveau départ
諦めもいいわけも取りまとめリスタート
akirame mo ii wake mo torimatome risutaato!

Je suis encore trop jeune pour m'accrocher aux "et si"
たらればにすがるにはまだまだ若すぎじゃない
tarareba ni sugaru ni wa mada mada wakasugi ja nai?

Tomber sept fois, se relever huit, c'est parti
七転び八起きでGo
nanakorobi yaoki de go!

Appuyer sur le bouton de réinitialisation encore et encore
何度もリセットボタン
nando mo risetto botan

Tous les rêves ne devraient pas me poser de problèmes
どんな夢もきっと困んじゃないはず
donna yume mo kitto konnan ja nai hazu

Les jours où j'ai envie de pleurer, les jours où je suis à bout, je vais surmonter
泣きたい日も挫けそうな日も乗り越えよう
nakitai hi mo kujikesou na hi mo norikoeyou

Sans lumière, le bourgeon de mes rêves ne s'ouvrira pas
光を浴びなきゃ夢という蕾は開かないから
hikari wo abinakya yume to iu tsubomi wa hirakanai kara

Es-tu prêt ? Allez ! On y va ! Vite, c'est parti
Are you ready go! 走り出そう! とりいそぎさぁスタート
are you ready go! hashiridasou! toriisogi saa sutaato!

Ne baisse pas les yeux ! Ne te retourne pas ! Demain sera sûrement plus brillant
うつむかない! ふり向かない! 明日は絶対もっとシャイニー
utsumukanai! furimukanai! ashita wa zettai motto shiny!

Tout dépend de moi ! Saisis l'avenir
自分次第! つかめ未来
jibun shidai! tsukame mirai!

Je vais appuyer sur le bouton de départ tout de suite
I'ma すぐスタートボタン押してみよう
I'ma sugu sutaato botan oshite miyou

Je ne devrais pas avoir de soucis
私は困んじゃない
watashi wa konnan janai!

Rassembler les abandons et les excuses pour un nouveau départ
諦めもいいわけも取りまとめリスタート
akirame mo ii wake mo torimatome risutaato!

Je suis encore trop jeune pour m'accrocher aux "et si"
たられば”にすがるにはまだまだ若すぎじゃない
tarareba” ni sugaru ni wa mada mada wakasugi ja nai?

Tomber sept fois, se relever huit, c'est parti
七転び八起きでGo
nanakorobi yaoki de go!

Appuyer sur le bouton de réinitialisation encore et encore
何度もリセットボタン
nando mo risetto botan

Tous les rêves ne devraient pas me poser de problèmes
どんな夢もきっと困んじゃないはず
donna yume mo kitto konnan ja nai hazu

Je vais essayer de croire
信じてみよう
shinjite miyou

Je ne devrais pas avoir de soucis.
私は困んじゃないはず
watashi wa konnan ja nai hazu!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Like a Dragon (Yakuza) (龍が如く) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección