Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 585

Chattanooga Choo Choo

Yale Whiffenpoofs

Letra

El Tren de Chattanooga

Chattanooga Choo Choo

No me llevarás a casa en trenWon't you choo choo me home
Demasiado, sube a bordoToo too, get on board

Perdónenme muchachos (muchacho)Pardon me boys (me boy)
¿Es este el tren de Chattanooga, vía 29?Is this the chattanooga choo choo, track 29
¿Por qué no me das un brillo?Why don't you give me a shine
(haz lo que, haz lo que, haz lo que)(do wha, do wha, do wha)
Puedo permitirme abordar el tren de ChattanoogaI can afford to board the chattanooga choo choo
Tengo mi tarifa (tengo mi tarifa)I've got my fare (got my fare)
Y solo un poco más para gastarAnd just a triffle to spare
(haz lo que, haz lo que, haz lo que)(do wha, do wha, do wha)
Sales de la estación de PensilvaniaYou leave the pennsylvania station
Alrededor de las cuatro menos cuarto'bout a quarter to four
Lees una revista y luego algo másRead a magazine and then in for some more
Cena en el comedor, nada podría ser mejorDinner at the diner, nothing could be finer
Que tener tu jamón y huevos en CarolinaThen to have your ham and eggs in carolina
Cuando escuchas el silbato sonando ocho vecesWhen you hear the whistle blowin' eight to the bar
Entonces sabes que Tennessee no está muy lejosThen you know that tennesee is not very far
Echa todo el carbón, hay que mantenerlo rodandoShovel all the coal in, gotta keep it rollin'
Chu chu Chattanooga, ahí estásWhoo whoo chattanooga there you are

Chattanooga, Chattanooga (chu chu)Chattanooga, chattanooga (whoo whoo)
Chattanooga, ChattanoogaChattanooga, chattanooga

Va a haberThere's gonna be
(fiesta) una cierta fiesta(party) a certain party
En la estación (en la estación)At the station (at the station)
Seda y encaje (haz lo que)Satin and lace (do do wha)
Solía llamarle cara graciosa (haz lo que, haz lo que, haz lo que)I used to call funny face (do wha, do wha, do wha)
Ella va a llorarShe's gonna cry
Hasta que le diga que nunca vagaréUntill i tell her that i'll never roam
Así que tren de ChattanoogaSo chattanooga choo choo
¿No me llevarás a casa?Won't you choo choo me home

Perdónalo muchachoPardon him boy
Está buscando el tren de ChattanoogaHe's looking for the chattanooga choo choo
Tiene un boleto para montar a bordo del trenGotta ticket to ride aboard the choo choo train
Te llevará incluso bajo la lluvia de Nueva York a TennesseeIt' take you even in the rain from nyc to tennesee
Con vidrio de ensalada o vienésWith salad glass or viennese
Si no puedes permitirte abordarIf you can't afford to board
Un tren de lujoA cool choo choo train
No puedes quejarte porque estás avergonzadoYou can't complain because you're ashamed
De tener miedo de tomar ese trenThat your afraid to take that train

Oh puedes ir allíOh you can go there
Cuando escuches el silbato sonando en el barWhen you here the whistle blowin' into the bar
Sabes que el viejo Tennessee no está muy lejosYou know that ole tennesee is not very far
Echa el carbón, tengo que ir chu chuShovel the coal, i gotta go whoo whoo
Chattanooga, ahí estásChattanooga there you are

Chattanooga, Chattanooga (chu chu)Chattanooga, chattanooga (whoo whoo)
Chattanooga, ChattanoogaChattanooga, chattanooga

Mi chica espera que llegueMy little gal awaits for me to arrive
Desde la estación de PensilvaniaFrom the pennsylvania station
Tengo que llegar a casa y nunca vagarI got to get at home and never roam
Porque ella es la mejor chica para míBecause she's the finest girl for me
??? una relación encantadora??? a lovely relation

Mi chica espera que llegueMy little gal awaits for me to arrive
(gente que necesita gente)(people who need people)
Desde la estación de PensilvaniaFrom the pennsylvania station
Tengo que llegar a casa y nunca vagarI got to get at home and never roam
(toda la gente más afortunada)(all the luckiest people)
Porque ella es la mejor chica del mundoBecause she's the finest girl in the world
(en el mundo)(in the world)

Sales de la estación de PensilvaniaYou leave the pennsylvania station
Alrededor de las cuatro menos cuarto'bout a quarter to four
Lees una revista y luego algo másRead a magazine and then in for some more
Cena en el comedor, nada podría ser mejorDinner at the diner, nothing could be finer
Que tener tu jamón y huevos en CarolinaThen to have your ham and eggs in carolina

Cuando escuchas el silbato sonando ocho vecesWhen you hear the whistle blowin' eight to the bar
Entonces sabes que Tennessee no está muy lejosThen you know that tennesee is not very far
Echa todo el carbón, hay que mantenerlo rodandoShovel all the coal in, gotta keep it rollin'
Chu chu Chattanooga, ahí estásWhoo whoo chattanooga there you are

Va a haberThere's gonna be
(fiesta) una cierta fiesta(party) a certain party
En la estación (en la estación)At the station (at the station)
Seda y encaje (haz lo que)Satin and lace (do do do wha)
Solía llamarle cara graciosa (haz lo que, haz lo que, haz lo que)I used to call funny face (do wha, do wha, do wha)
Ella va a llorarShe's gonna cry
Hasta que le diga que nunca vagaréUntill i tell her that i'll never roam
Así que tren de ChattanoogaSo chattanooga choo choo won't you choo choo me
¿No me llevarás a casa?Chattanooga choo choo won't you choo choo)
Tren de ChattanoogaSo chattanooga choo choo
¿No me llevarás a casa?Won't you choo choo me home
(¿por qué no tomas un paseo en)(why don't you take a ride on)
Chattanooga (chu chu)Chattanooga (choo choo)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yale Whiffenpoofs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección