Transliteración y traducción generadas automáticamente

憧れのままに (akogare no mama ni) (feat. Tatsuya Kitani)
Yama
Como anhelo (akogare no mama ni) (hazaña. Tatsuya Kitani)
憧れのままに (akogare no mama ni) (feat. Tatsuya Kitani)
Simplemente agarrando el pasamanos teñido de yuzen y bailando
ただ友禅とつかんだ吊り革とダンスして
tada yuuzen to tsukanda tsurikawa to dansu shite
El blazer que se bajó en la próxima estación
次の駅で降りてったブレザー
tsugi no eki de oritetta burezaa
Tan deslumbrante que no puedo evitarlo
まぶしくて仕方ないな
mabushikute shikatanai na
Ahora, debo caminar por este universo inestable
今、不安定な宇宙を歩いていかなくちゃね
ima, fuantei na uchuu wo aruitekanakucha ne
Un bucle para no alejarme del barco
船から離れないためのループ
fune kara hanarenai tame no roopu
También tengo que reajustar mi agarre
僕も握り直すよ
boku mo nigirinaosu yo
Recogiendo fantasías como niños
子供みたいに拾い集めてきた空想
kodomo mitai ni hiroiatsumete kita kuusou
Buscando los huesos del corazón
心の骨探している
kokoro no hone sagashiteiru
En el mar de estrellas
星の海で
hoshi no umi de
Permaneciendo en el anhelo que siempre hemos abrazado
僕らがずっと抱いてきた憧れのままに
bokura ga zutto idaite kita akogare no mama ni
Los pájaros vuelan, los gatos duermen
鳥は飛び、猫は眠る
tori wa tobi, neko wa nemuru
La gente solo sueña
人はただ夢を見てる
hito wa tada yume wo miteru
Mirándote como un ángel enamorado del amor
恋に恋をした天使みたいに、君を見つめてる
koi ni koi wo shita tenshi mitai ni, kimi wo mitsumeteru
La luz a años luz de distancia
数光年先の光
oku kounen saki no hikari
Solo soy yo, solo mis latidos
ただ僕は、僕のときめきだけ
tada boku wa, boku no tokimeki dake
Secándome las lágrimas frente al último tren
最終電車の前で涙を拭っている
saishuu densha no mae de namida wo nugutteiru
La floración de una niña que conoce la separación
別れを知った少女の開花
wakare wo shitta shoujo no kaika
Ahora es cuando está más hermosa
今が一番綺麗だ
ima ga ichiban kirei da
Incluso el mito tejido con plenitud
ただ満然と仕掛けた纏木の神話も
tada manzen to shiganda matagiki no shinwa mo
Cantado con la voz de un poeta
詩人の声で歌われたように
shijin no koe de utawareta you ni
Se convirtió en mi columna vertebral
僕の背骨になった
boku no sebone ni natta
Permaneciendo en el anhelo que siempre hemos abrazado
僕らがずっと抱いてきた憧れのままに
bokura ga zutto idaite kita akogare no mama ni
Solo un anhelo se ha grabado
たったひとつ焼きついてしまった憧れのままに
tatta hitotsu yakitsuite shimatta akogare no mama ni
Permaneciendo en el anhelo que siempre hemos abrazado
僕らがずっと抱いてきた憧れのままに
bokura ga zutto idaite kita akogare no mama ni
Los pájaros vuelan, los gatos duermen
鳥は飛び、猫は眠る
tori wa tobi, neko wa nemuru
La gente solo sueña
人はただ夢を見てる
hito wa tada yume wo miteru
Mirándote como un ángel enamorado del amor
恋に恋をした天使みたいに、君を見つめてる
koi ni koi wo shita tenshi mitai ni, kimi wo mitsumeteru
Creciendo un poco más alto para acercarme
背が伸びて少し近づける
se ga nobite sukoshi chikazukeru
Todavía lejos, lejos hacia el último capítulo
まだ遠い、遠い最終話へ
mada tooi, tooi saishuuwa e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: