Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haru wo Tsugeru
Yama
Haru wo Tsugeru
Haru wo Tsugeru
Mitternacht in Tokio, 6:30, ich träumte
深夜東京の6条半 夢を見てた
shin'ya tōkyō no 6-jō han yume o mi teta
Von der unaufhörlichen Lichterflut des Kanto
明かりの止まらない経典塔
akari no tomoranai keikōtō
Morgen wird die digitale Welt verschwunden sein
明日には消えてる電脳状に
ashita ni wa kie teru den'nō-jō ni
Die Eröffnungslinie wird gezündet, das bleibt nicht aus, oder?
開幕線打ち上げていなくなんないよね
kaimaku-sen uchiagete inaku nan'nai yo ne
Hier ist niemand
ここには誰もいない
koko ni wa daremoinai
Hier ist niemand, deshalb
ここには誰もいないから
koko ni wa daremoinai kara
Hier gibt es keine Rettung
ここに救いはないよ
koko ni sukui wa nai yo
Geh schnell, mach dich auf den Weg
早く行っておいで
hayaku itte oide
Lass uns über die schwierigen Dinge schweigen
難しい話はやめよう
muzukashī hanashi wa yameyou
Komm einfach hoch und trink ein bisschen Alkohol
とりあえず上がって酒でも飲んでさ
toriaezu agatte sake demo nonde sa
Ich wiederhole immer das, was ich jedem sage
いつも誰にでも言うことを繰り返してる
itsumo darenidemo iu koto o kurikaeshi teru
Perfekte Inszenierung und perfektes Leben
完璧な演出と完璧な人生を
kanpekina enshutsu to kanpekina jinsei o
Die Schatten der Vorbereitungen kennt niemand
予備記の面影は誰も知らないんだ
yōshō-ki no omokage wa dare mo shiranai nda
Jeder ist ein Minderheiten-Zeitreisender
誰もがマイノリティなタイムトラベラー
daremoga mainoritina taimutoraberā
Sieh mal, die Mitternacht ist gleich da
ほら真夜中はすぐそこさ
hora mayonaka wa sugu soko sa
Mitternacht in Tokio, 6:30, ich träumte
深夜東京の6条半 夢を見てた
shin'ya tōkyō no 6-jō han yume o mi teta
Von der unaufhörlichen Lichterflut des Kanto
明かりの止まらない経典塔
akari no tomoranai keikōtō
Morgen wird die digitale Welt verschwunden sein
明日には消えてる電脳状に
ashita ni wa kie teru den'nō-jō ni
Die Eröffnungslinie wird gezündet, das bleibt nicht aus, oder?
開幕線打ち上げていなくなんないよね
kaimaku-sen uchiagete inaku nan'nai yo ne
Hier ist niemand
ここには誰もいない
koko ni wa daremoinai
Hier ist niemand, deshalb
ここには誰もいないから
koko ni wa daremoinai kara
Morgen wird die Welt enden, sagt man
明日世界は終わるんだって
ashita sekai wa owaru n datte
Gestern war nichts
昨日はね 無かくて
kinō wa ne renakute
Die kleine Erinnerungsbox
小さな記憶の箱は
chīsana kioku no hako wa
Schwimmt im nächtlichen Meer
夜の海に浮かんでいる
yoru no umi ni ukande iru
Lass uns das Wochenende genießen, als würden wir in das Bild, das uns zeigt, hineingezogen werden
僕らを描いたあの絵の中に吸い込まれるように週末旅行を楽しもう
bokura o kaita ano e no naka ni suikoma reru yō ni shūmatsu ryokō o tanoshimou
Schließlich endet alles heute sowieso
どうせ全部今日で終わりなんだから
dōse zenbu kyō de owarina ndakara
Mitternacht in Tokio, 6:30, ich träumte
深夜東京の6条半 夢を見てた
shin'ya tōkyō no 6-jō han yume o mi teta
Von der unaufhörlichen Lichterflut des Kanto
明かりの止まらない経典塔
akari no tomoranai keikōtō
Morgen wird die digitale Welt verschwunden sein
明日には消えてる電脳状に
ashita ni wa kie teru den'nō-jō ni
Die Eröffnungslinie wird gezündet, das bleibt nicht aus, oder?
開幕線打ち上げていなくなんないよね
kaimaku-sen uchiagete inaku nan'nai yo ne
Hier ist niemand
ここには誰もいない
koko ni wa daremoinai
Hier ist niemand, deshalb
ここには誰もいないから
koko ni wa daremoinai kara
Mitternacht in Tokio, 6:30, ich träumte
深夜東京の6条半 夢を見てた
shin'ya tōkyō no 6-jō han yume o mi teta
Von der unaufhörlichen Lichterflut des Kanto
明かりの止まらない経典塔
akari no tomoranai keikōtō
Morgen wird die digitale Welt verschwunden sein
明日には消えてる電脳状に
ashita ni wa kie teru den'nō-jō ni
Die Eröffnungslinie wird gezündet, das bleibt nicht aus, oder?
開幕線打ち上げていなくなんないよね
kaimaku-sen uchiagete inaku nan'nai yo ne
Hier ist niemand
ここには誰もいない
koko ni wa daremoinai
Hier ist niemand, deshalb
ここには誰もいないから
koko ni wa daremoinai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: