Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oz.
Yama
Oz.
ひとりぼっちにはさせないでよhitori bocchi ni wa sasenaide yo
いつから重たい荷物を持つ日々にitsu kara omotai nimotsu wo motsu hibi ni
慣れてしまっていたんだろうnarete shimatteitan darou
難しいことはあと回しでいいからmuzukashii koto wa atomawashi de ii kara
孤独な僕を夜が待つkodoku na boku wo yoru ga matsu
寂しい想いはsamishii omoi wa
もう僕にはさせないでよmou boku ni wa sasenaide yo
思い出した夜をomoidashita yoru wo
どうかひとりぼっちとは呼ばないでdou ka hitori bocchi to wa yobanaide
流してきた涙は結局まだ誰にも言えないnagashite kita namida wa kekkyoku mada dare ni mo ienai
触れては壊してまた傷ついてはfurete wa kowashite mata kizutsuite wa
ひとりぼっち夜にすがるhitori bocchi yoru ni sugaru
寂しい想いはsamishii omoi wa
もう僕にはさせないでよmou boku ni wa sasenaide yo
思い出した夜をomoidashita yoru wo
どうかひとりぼっちとは呼ばないでdou ka hitori bocchi to wa yobanaide
あなたが弱いのならanata ga yowai no nara
僕の弱さも見せるからboku no yowasa mo miseru kara
あなたが強がるのならばanata ga tsuyogaru no naraba
君の弱さをそっと抱きしめるよkimi no yowasa wo sotto dakishimeru yo
ひとりぼっちにはさせないでよhitori bocchi ni wa sasenaide yo
ひとりぼっちにはさせないよhitori bocchi ni wa sasenai yo
Oz
No me dejes solo
Desde cuándo me acostumbré
a cargar con días pesados
Deja lo difícil para después
la noche espera al solitario yo
No permitas
que los sentimientos de soledad me invadan más
No llames soledad
a las noches que recuerdo
Las lágrimas derramadas
al final no se las puedo contar a nadie
Tocar, romper, lastimar de nuevo
aferrarse a la noche solitaria
No permitas
que los sentimientos de soledad me invadan más
No llames soledad
a las noches que recuerdo
Si estás débil
te mostraré mi debilidad
Si te haces la fuerte
abrazaré tu vulnerabilidad
No me dejes solo
No permitas que esté solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: