Transliteración y traducción generadas automáticamente

rain check
Yama
Cheque de lluvia
rain check
Los lugares donde sentimos defectos
お互いが欠点と感じる場所
otagai ga ketten to kanjiru basho
Quiero conocerte más a fondo desde ahí
そこからより深く知り合いたい
soko kara yori fukaku shiri aitai
Para no perder de vista las virtudes por la duda
疑いで美点を見失わぬよう
utagai de biten wo miushinawanuyou
¿Hasta dónde puedo seguir confiando?
どこまで信じていられようか
doko made shinjite irareyou ka
Este cuarto está tan frío
寒々しいのよこの部屋
samuzamushii no yo kono heya
Quiero que me llenes con tu presencia
あなたで埋めて欲しいのよ
anata de umete hoshii no yo
Ni el veneno ni la medicina ya me hacen efecto
毒も薬も今や効かないのよ
doku mo kusuri mo imaya kikanai no yo
Me gusta lo tierno y cariñoso
甲斐甲斐しいのが好きなの
kaikaishii no ga suki na no
Quiero seguir siendo una chica soñadora
夢見る少女でいたいのよ
yume miru shoujo de itai no yo
Enséñame lo amargo y lo dulce, por favor
酸いも甘いもあなたが教えてよ
sui mo amai mo anata ga oshiete yo
Está bien
いいでしょう
ii deshou
El sonido de la lluvia cayendo suavemente en la ventana cerrada
閉じた窓にそっと落ちてくる雨音
tojita mado ni sotto ochite kuru ameoto
Se mezcla con tu voz, como en un drama
あなたの声に溶けてドラマみたい
anata no koe ni tokete dorama mitai
Los sentimientos que quiero expresar y las certezas que deseo
伝えたい想いも確かめたい気持も
tsutaetai omoi mo tashikametai kimochi mo
Se disuelven con tu voz, hoy se quedan en espera
あなたの声で溶けて今日はお預け
anata no koe de tokete kyou wa oazuke
Está bien si es algo ligero
軽々しくてもいいのよ
karugarushikute mo ii no yo
Hay días así, ¿no?
そういう日だってあるでしょう
sou iu hi datte aru deshou
Mañana, tarde y noche, todo es igual
朝も昼も夜も変わらないのよ
asa mo hiru mo yoru mo kawaranai no yo
Un giro inesperado en nuestro encuentro
どんでん返しでランデヴー
donden gaeshi de randevuu
Está bien soñar un poco
想像くらいはいいでしょう
souzou kurai wa ii deshou
La felicidad y la tristeza dependen solo de ti
幸も不幸もあなたしかないのよ
sachi mo fukou mo anata shika nai no yo
Entiéndelo
分かってよ
wakatte yo
El sonido del viento que entra en mis oídos cerrados
閉じた耳にざーっと入り込む風音
tojita mimi ni za- tto hairikomu kazeoto
Se suaviza un poco con tu voz
あなたの声でちょっと和らぐけど
anata no koe de chotto yawaragu kedo
Los sentimientos que quiero expresar y las certezas que deseo
伝えたい想いは確かめたい気持は
tsutaetai omoi wa tashikametai kimochi wa
Se disuelven con tu voz, hoy se quedan en espera
あなたの声で溶けて今日はお預け
anata no koe de tokete kyou wa oazuke
El cielo se aclara, la lluvia se detiene
明けていく空 鳴き止む雨
akete iku sora nakiyamu ame
Con la cabeza sobre la mesa, marcas en mis brazos y mejillas
テーブルに突っ伏して腕に頬に出来た痕
tēburu ni tsukifushite ude ni hoho ni dekita ato
El cielo se aclara, una brisa suave
明けていく空 穏やかな風
akete iku sora odayakana kaze
Marcas de lágrimas derramadas de un vaso que cayó por descuido
不注意で倒れたグラスから零れた涙の痕
fuchuui de taoreta gurasu kara koboreta namida no ato
Huh
Huh
Huh
Oh
Oh
Oh
El sonido de los árboles que se mecen por la ventana abierta
開けた窓にすっと揺れる木々の音
aketa mado ni sutto yureru kigi no oto
Penetra en mi cuerpo pesado, hoy comienza
重いからだに沁みて今日が始まる
omoi karada ni shime te kyou ga hajimaru
Los sentimientos que quiero expresar y las certezas que deseo
伝えたい想いも確かめたい気持も
tsutaetai omoi mo tashikametai kimochi mo
Con tu voz, seguramente hoy también se quedan en espera
あなたの声できっと今日もお預け
anata no koe de kitto kyou mo oazuke
Eh
Eh
Eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: