Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.353

Spy X Family (Ending 2)

Yama

Letra

Significado

Spy X Family (Ending 2)

Spy X Family (Ending 2)

Ne rate pas les détails
じっときびを見逃さないで
jitto kibi wo minogasanaide

Les adultes font semblant, ils s'y mettent à fond
きっと大人はそれらしくするので かかりきりになるんだ
kitto otona wa sore rashiku suru node kakarikiri ni narun da

On s'intéresse encore à nous
関心はまだ僕ら
kanshin wa mada bokura

Même les morceaux de perles, c'est du gâchis s'il n'y a pas d'histoire
真珠のかけらだって無駄知、そこに物語がなければ
shinju no kakera datte mukachi, soko ni monogatari ga nakereba

On tourne dans ce mécanisme, notre vie
からくりの中で回く僕ら命だ
karakuri no naka de mawaku bokura inochi da

En fait, on vit des jours miraculeux, tendant la main naturellement
実は奇跡のような毎日を、当たり前に手を差し伸べ合って過ごしている
jitsu wa kiseki no you na mainichi wo, atarimae ni te wo sashinobeatte sugoshiteiru

Être chaleureux, il n'y a rien de plus triste que de rire
心温かであること、笑うほど寂しいことはないでしょう
kokoro atataka de aru koto, warau hodo sabishii koto wa nai deshou?

Même les nuits déprimantes, on se démarque avec caprice
落ち込む夜でも際立で気まぐれなように
ochikomu yoru de sae tasai de kimagure na you ni

Aucune vie n'est vraiment mauvaise
どの人生も悪くはないだろう
dono jinsei mo waruku wa nai darou

On sait faire les durs, mais jusqu'ici
強がることを知れど今までの
tsuyogaru koto wo shire do ima made no

Les remerciements et le fait d'être né ne disparaîtront jamais
ありがとうや生まれたことは消えやしない
ashigato ya umareta koto wa kie ya shinai

Une blague légère peut faire mal
軽い冗談で傷がついてしまう
karui joudan de kizu ga tsuite shimau

Reste doux, c'est bien comme ça
柔らかなままでいい、そのままでいい
yawaraka na mama de ii, sono mama de ii

Ne rate pas les jours qui passent
じっと日々を見逃さないで
jitto hibi wo minogasanaide

Les adultes font semblant, ils s'y mettent à fond
きっと大人はそれらしくするので かかりきりにさるんだ
kitto otona wa sore rashiku suru node kakarikiri ni sarun da

On s'intéresse encore à nous
関心はまだ僕ら
kanshin wa mada bokura

Même les morceaux de perles, c'est du gâchis s'il n'y a pas d'histoire
真珠のかけらだって無駄知、そこに物語がなければ
shinju no kakera datte mukachi, soko ni monogatari ga nakereba

On tourne dans ce mécanisme, notre vie
からくりの中で回る僕ら命だ
karakuri no naka de mawaku bokura inochi da

Ah, ce n'est pas une erreur
ああ間違っていないね
aa machigatte inai ne

On n'est pas ici juste pour la comédie
喜劇ばかりじゃここには立っていないってこと
kigeki bakari ja koko ni wa tatte inai tte koto!

Si on se donne à fond, on peut aller n'importe où
気張りに今ならどこへだって
kibarashi ni ima nara doko e datte

On brille comme la lumière sans s'en rendre compte
僕ら光のように気がつかない
bokura hikari no you ni ki ga tsukanai

Il n'y a pas de larmes qui soient fausses
間違ってる涙なんてない
machigatteru namida nante nai

Ne rate pas le sens des choses
じっと意味を見逃さないで
jitto imi wo minogasanaide

Les adultes font semblant, ils s'y mettent à fond
きっと大人はそれらしくするので かかりきりになるんだ
kitto otona wa sore rashiku suru node kakarikiri ni narun da

On s'intéresse encore à nous
関心はまだ僕ら
kanshin wa mada bokura

Même les morceaux de perles, c'est du gâchis s'il n'y a pas d'histoire
真珠のかけらだって無駄知、そこに物語がなければ
shinju no kakera datte mukachi, soko ni monogatari ga nakereba

On tourne dans ce mécanisme, notre vie
からくりの中で回る僕ら命だ
karakuri no naka de mawaru bokura inochi da

Ne rate pas les détails
じっときびを見逃さないで
jitto kibi wo minogasanaide

Les adultes font semblant, ils s'y mettent à fond
きっと大人はそれらしくするので かかりきりになるんだ
kitto otona wa sore rashiku suru node kakarikiri ni narun da

On s'intéresse encore à nous
関心はまだ僕ら
kanshin wa mada bokura

Même les morceaux de perles, c'est du gâchis s'il n'y a pas d'histoire
真珠のかけらだって無駄知、そこに物語がなければ
shinju no kakera datte mukachi, soko ni monogatari ga nakereba

On tourne dans ce mécanisme, nous
からくりの中で回る僕らは
karakuri no naka de mawaru bokura wa

Débordant sans sonner
鳴りそこないで溢れた
nari sokonai de afureta!

On cherche le bonheur comme une illustration
さしえのような幸せを求めている
sashie no you na shiawase wo motometeiru

La complétion est la peinture, on peut se mélanger
完成は絵の具、混ざり合える
kansei wa enogu, mazariaeru

Dans cette ville, on brille naturellement maintenant!
この街で当たり前に今、輝いている!
kono machi de atarimae ni ima, kagayaiteiru!

Escrita por: Kazuki Gotanda / Kazumasa Kawasaki / Masataka Hattori / Yasuhiro Ohte / Yusuke Kuwabara / Yusuke Morioka. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yama y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección