Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tart (タルト)
Yama
Tarte
Tart (タルト)
Au bord du lit, au moment de se dire adieu
別れ際ベッドの隅で
Wakaregiwa beddo no sumi de
Je tire sur le reste de ma clope
タバコの残りがを吸った
tabako no nokoriga o sutta
Je ne comprends même pas la danse d'hier soir
昨夜のダンスもひとつわからず
sakuya no dansu mo hitotsu wakarazu
Je ne fais que te compliquer la vie
困らせてばかり
komara sete bakari
Cet amour fou, plein de faux-semblants
芝居だらけのこのフォーリンラブ
shibai-darake no kono forinrabu
C'est comme ça
挿し当たって
zashi atchatte
Un couteau habillé d'amour
愛を纏ったナイフ
ai o matotta naifu
Le sang qui coule sans que ça me dérange
気にしチャイられない流血が
ki ni shi chai rarenai ryuketsu ga
Mon corps respire, et puis je m'endors
体息かってそれでお休み
karada ikikatte sore de o yasumi
C'est triste de se sentir mélancolique la nuit
物憂げな夜に悲しくなれるのは
monou-gena yoru ni kanashiku nareru no wa
C'est parce que je t'aime
あなたを愛しているから
anata o aishiteirukara
La lune, en forme de nuage de larmes,
涙雲むよな月の形が
namidagumu yona tsuki no katachi ga
Rit de manière étrange, puis fond et disparaît
怪しく笑っては溶けて消えた
ayashiku waratte wa tokete kieta
Ce jour-là, je suis restée bête comme d'habitude
あの日も変わらず私愚かに
a no hi mo kawarazu watashi oroka ni
Je grignotais les restes de ma tarte
たるとの残りをかじった
taruto no nokori o kajitta
Je savais qu'il ne reviendrait pas
も帰ってこないってわかってたのに
mo kaettekonai tte wakatteta no ni
Mais je faisais semblant de ne rien voir
見ないふりしてばかり
minai furi shite bakari
Avec un mental rempli de peurs
怖いものだらけのメンタルで
kowaimono-darake no mentarude
J'ai perdu l'amour
愛を失っちゃって
ai o shitchatte
Une parade de doigts pointés derrière moi
後ろ指のパレード
ushiroyubi no paredo
Est-ce un monde égoïste
我れものばかりの世界か
waremono bakari no sekai ka
Ou un autre monde ? Dites-moi
または異世界か誰か教えて
matawa i sekai ka dare ka oshiete
Vivre correctement dans une nuit insensée
非常識な夜に正しく生きるのは
hijoshikina yoru ni tadashiku ikiru no wa
C'est bizarrement difficile pour moi
なぜかやりつらくて苦手
nazeka yari tsurakute nigate
Je pensais à fuir tôt demain matin
明日朝早く逃げ出さないか
ashita asa hayaku nigedasanai ka
Des pensées comme ça me traversaient l'esprit
そんなことを考えてた
son’na koto o kangae teta
C'est triste de se sentir mélancolique la nuit
物憂げな夜に悲しくなれるのは
monou-gena yoru ni kanashiku nareru no wa
C'est parce que je t'aime
あなたを愛しているから
anata o aishiteirukara
La lune, en forme de nuage de larmes,
涙雲むよな月の形が
namidagumu yona tsuki no katachi ga
Rit de manière étrange, puis fond et disparaît
怪しく笑っては溶けて消えた
ayashiku waratte wa tokete kieta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: