Transliteración y traducción generadas automáticamente

TORIHADA
Yama
Piel de Gallina
TORIHADA
Aquel día te vi y me robaste la atención
あの日ひと目見て奪われた
ano hi hitome mite ubawareta
Caminaba sin paraguas, solo yo en la ocasión
一人傘もささないで歩いていた
hitori kasa mo sasanai de aruite ita
Inexpresable, invisible, lo que siento por ti
言葉にできない目に見えない
kotoba ni dekinai me ni mienai
Te vi un poco triste y eso me hizo seguir
どこか寂しそうな君に惹かれた
doko ka sabishisou na kimi ni hikareta
Quiero mirar dentro de tus ojos
瞳の奥を覗き見したい
hitomi no oku wo nozokimi shitai
Y tocar suavemente tu cabello
君の髪にそっと触れたい
kimi no kami ni sotto furetai
Todo lo que quiero eres tú
All I want is you
All I want is you
La piel se me eriza, caigo en la noche
肌覚め 夜に落ちる
hada same yoru ni ochiru
Hacia nuestro mundo
二人の世界へ
futari no sekai e
Acércame más, acércame así
このままこの差を近付けて
kono mama kono sa wo chikazukete
(Así, así) No puedo parar la piel de gallina
(So, so) 止まらない鳥肌
(So, so) tomaranai torihada
Tú
You
You
Tu señal es solo para mí
君だけのシグナル
kimi dake no shigunaru
Tú
You
You
No puedo parar la piel de gallina
止まらない鳥肌
tomaranai torihada
Nuestro juramento nadie debe saber (debe saber)
僕らの誓いは誰も知らないままでいい (知らないままでいい)
bokura no chikai wa dare mo shiranai mama de ii (shiranai mama de ii)
Como un milagro que encaja en un rompecabezas (en un rompecabezas)
欠けたピースが合わさるような奇跡に (合わさるような奇跡に)
kaketa piisu ga awasaru you na kiseki ni (awasaru you na kiseki ni)
Confundidos, titubeando, respondiendo, te necesito ya
戸惑って揺らぎあって応えあって I need you now
tomadotte yuragiatte kotaeatte I need you now
No parece la primera vez, es tan natural
初めて会った気がしないほど自然に
hajimete atta ki ga shinai hodo shizen ni
Nos atraemos, nos tocamos, nos apoyamos
惹かれあって触れあって支え合ってる
hikareatte fureatte sasaeatteru
Seamos dos
二人でいよう
futari de iyou
Todo lo que quiero eres tú
All I want is you
All I want is you
La piel se me eriza, caigo en la noche
肌覚め 夜に落ちる
hada same yoru ni ochiru
Hacia nuestro mundo
二人の世界へ
futari no sekai e
Acércame más, acércame así
このままこの差を近付けて
kono mama kono sa wo chikazukete
(Así, así) No puedo parar la piel de gallina
(So, so) 止まらない鳥肌
(So, so) tomaranai torihada
Si suelto tu mano
その手逃して
sono te nogashite
Sé que el calor de ayer
昨日までのぬくもりが
kinou made no nukumori ga
No es eterno, lo entendí
永遠ではないことを知ったから
eien de wa nai koto wo shitta kara
Extiendo mi mano
この手伸ばして
kono te nobashite
Si me tocas, todo cambiará
触れられたら全てが変わった
fureraretara subete ga kawatta
Todo lo que quiero eres tú, tú, tú, tú
All I want is you, you, you, you
All I want is you, you, you, you
Todo lo que quiero eres tú
All I want is you
All I want is you
La piel se me eriza, caigo en la noche
肌覚め 夜に落ちる
hada same yoru ni ochiru
Hacia nuestro mundo
二人の世界へ
futari no sekai e
Acércame más, acércame así
このままこの差を近付けて
kono mama kono sa wo chikazukete
(Así, así) No puedo parar la piel de gallina
(So, so) 止まらない鳥肌
(So, so) tomaranai torihada
Tú
You
You
Tu señal es solo para mí
君だけのシグナル
kimi dake no shigunaru
Tú (tú)
You (you)
You (you)
No puedo parar la piel de gallina
止まらない鳥肌
tomaranai torihada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: