Transliteración y traducción generadas automáticamente
Aoi Tsuki
Yamadera Kouichi
Luna Azul
Aoi Tsuki
En el abrasador desierto hasta el final de la tierra
やけつくさばく ちのはてまで
Yaketsuku sabaku chi no hate made
Muy lejos, muy lejos, viajando solo
とおくとおく ひとりさまようたび
Tooku tooku hitori samayou tabi
La misteriosa luna azul que se balancea
あやしくゆれる あおいつきを
Ayashiku yureru aoi tsuki wo
Persiguiendo en la lejanía
はるかかなた おいかける
Haruka kanata oikakeru
En el cielo nocturno donde baila la arena, la sonrisa se extiende
すなのまうよぞらに ひろがるほほえみは
Suna no mau yozora ni hirogaru hohoemi wa
Ese día, tú [mira], agitando la mano, una ilusión
あの日のきみが[ほら] てをふる まぼろし
Ano hi no kimi ga [hora] te wo furu maboroshi
*¿Dónde estás? Tus ojos que me llaman
きみはどこにいるの ぼくをよぶひとみ
kimi wa doko ni iru no boku wo yobu hitomi
En un rincón de este cielo, mirando la misma luna
このそらのかたすみ おなじつきをみつめ
Kono sora no katasumi onaji tsuki wo mitsume
Seguramente estás esperando
きっとまっている
Kitto matteiru
Vistiendo un vestido de oro y plata
きんとぎんとの [どれす]をきて
Kin to gin to no [doresu] wo kite
Las estrellas bailan hoy también, [árabesque]
ほしはきょうも おどるよ[あらべすく]
Hoshi wa kyou mo odoru yo [arabesuku]
Muéstrame el continuo de los sueños
ゆめのつづきを みせておくれ
Yume no tsuzuki wo misete okure
Miles de años, una larga noche
せんやいちや ながいよる
Senya ichiya nagai yoru
Abrazando la tierra donde no se ven hierbas ni árboles
くさもきもみえない だいちをだきしめて
Kusa mo ki mo mienai daichi wo dakishimete
El viento de la noche seca canta, [lullaby]
かわいたよるのかぜ うたうよ [ららばい]
Kawaita yoru no kaze utau yo [rarabai]
¿Dónde estás? Si me vuelvo solo
きみはどこにいるの ひとりふりむけば
Kimi wa doko ni iru no hitori furimukeba
Un futuro sin mapa, silenciosamente conteniendo la respiración
ちずのないみらいが そっといきをひそめ
Chizu no nai mirai ga sotto iki wo hisome
Esperando el amanecer
よあけまっている
Yoake matteiru
Con palabras que quiero transmitir, mi corazón rebosa
つたえたいことばで むねはあふれてる
Tsutaetai kotoba de mune wa afureteru
Extendiendo estas alas, quiero llegar de inmediato
このつばさをひろげ すぐにとどけたくて
Kono tsubasa wo hiroge sugu ni todoketakute
Repetir *
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamadera Kouichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: