Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 261

Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation)

Yamadera Kouichi

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation)

Where the Heck Am I!

If I go straight for even two weeks,
I should be able to make it in time.
Saotome Ranma,
This time I'm gonna crush that whistling throat of yours. Wash your neck, ha-ha-ha-ha-ha-ha~.

It's been ten days,
I arrived at this town where Akane-San lives.
I take a deep breath, and Akane-San's scent seems to linger.
It's 500 meters from the battle arena
Tonight I'll put up a tent in this barren land.
There's no way I'll get lost.
Fu-, this time I'm all composed.

On the appointed day, I noticed a marvelous thing.
When I stepped out of the barren land, a great meadow lay before me.
Then they stare at me, numerous cows and horses.
Since when was there a dairy in Akane-San's town?

"Where the heck am I!"

Ainu carving tools bought as a present

I'm three days late for the battle, finally I reached my destination.
Fu-, or perhaps am I early.
Saotome Ranma, where are you!

¿Dónde Diablos Estoy!

¿Dónde Diablos Estoy!

Si sigo recto incluso por dos semanas,
Debería poder llegar a tiempo.
Saotome Ranma,
Esta vez voy a aplastar esa garganta silbante tuya. Lava tu cuello, ja-ja-ja-ja-ja-ja~.

Han pasado diez días,
Llegué a esta ciudad donde vive Akane-San.
Respiro profundamente, y el aroma de Akane-San parece persistir.
Está a 500 metros del campo de batalla,
Esta noche levantaré una tienda en esta tierra estéril.
No hay forma de que me pierda.
¡Fu-, esta vez estoy completamente compuesto!

En el día señalado, noté algo maravilloso.
Cuando salí de la tierra estéril, se extendía ante mí un gran prado.
Entonces me miran, numerosas vacas y caballos.
¿Desde cuándo hay una lechería en la ciudad de Akane-San?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamadera Kouichi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección