Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaze Kikou
Yamamoto Jouji
Viento Viajero
Kaze Kikou
En el peso del viaje que fluye
ながれゆくたびのおもさに
Nagare yuku tabi no omosa ni
El viento frío también se siente en las mejillas
ふくファゼもほほにつめたく
Fuku faze mo hoho ni tsumetaku
Aún así, en el corazón arde una llama roja
されどこころにともるあかきともしび
Saredo kokoro ni tomoru akaki tomoshibi
El cálido calor de la mano de una madre, incluso ahora
やさしきははのてのぬくもりいまも
Yasashiki haha no te no nukumori ima mo
En el cielo oscurecido flotan las nubes
くれなずむそらにうきぐも
Kure nazumu sora ni ukigumo
Las lágrimas caen por la tristeza
さみしさになみだちりゆく
Samishisa ni namida tiriyuku
Algún día regresaré a la lejana tierra natal de mi madre
いつかかえらむとおきははのふるさと
Itsuka kaeram tooki haha no furusato
Viento, canta dulces recuerdos
やさしきおもいでをうたえよかぜよ
Yasashiki omoide o utaeyo kaze yo
Solo una estrella fugaz brilla
ながれぼしひとつしかあって
Nagare boshi hitotsu shika atte
Mi viaje continúa, aunque sea difícil
わがたびにゆけどけわしき
Waga tabidi yukedo kewashiki
¿Dónde está el final de este camino?
あっすはいずこのまちかはてはしらねど
Assu wa izuko no mati ka hatewa shiranedo
Querido corazón, cálido pecho de madre
やさしきそのむねよいとしきははよ
Yasashiki sono mune yo itoshiki hahayo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamamoto Jouji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: