Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kyoumei (Resonance)
Yamamoto Sayaka
Resonancia
Kyoumei (Resonance)
De repente, se escapó un suspiro profundo
ふいにこぼれたためいきの奥
Fui ni koboreta tameiki no oku
Toqué un dolor que ni siquiera sé su nombre
なまえもしらないいたみにふれた
Namae mo shiranai itami ni fureta
Ya no puedo decir que estoy bien
だいじょうぶとはもういえなくて
Daijoubu to wa mou ienakute
Solo quiero que tu voz resuene en mi mente
ただきみのこえをのうないでりふれいん
Tada kimi no koe wo nounai de rifurein
Llora, llora, hasta que se desborde
ないてないてあふれるかぎり
Naite naite afureru kagiri
Porque nadie va a cambiar
だれもかわれはしないから
Dare mo kaware wa shinai kara
Vamos a abrirnos paso entre este ruido sin fin
おわりのないのいずをかきわけてかなでよう
Owari no nai noizu wo kakiwakete kana de you
Todo es así, es por nosotros
すべてはそうぼくらのために
Subete wa sou bokura no tame ni
Con las cicatrices que se repiten, la sensación se vuelve sorda
くりかえしたきずでにぶくなるかんかく
Kurikaeshita kizu de nibuku naru kankaku
No quiero perder más de esto
もうこれいじょうはなくしたくなくて
Mou kore ijou wa nakushita kunakute
No puedo escuchar solo
ひとりじゃきこえない
Hitori ja kikoenai
Buscando un latido sereno
おだやかなこどうをさがしている
Odaya kana kodou wo sagashite iru
No hace falta que provoquemos una revolución
かくめいなんておこせなくていい
Kakumei nante okose nakute ii
Solo quiero que sea un poco más fácil respirar
ちょっといきやすくなればいい
Chotto iki yasuku nareba ii
Cuando corté el ruido ensordecedor
うるさいくらいのむおんをきりさいたとき
Urusai kurai no muon wo kirisaita toki
Quiero confirmar el futuro que el cielo refleja
そらがうつすみらいをたしかめたい
Sora ga utsusu mirai tashikametai
Compartiendo tanto la tristeza como la felicidad
かなしみもこうふくもわかちあって
Kanashimi mo koufuku mo wakachiatte
Sin reparar lo que está roto
こわれたものもなおさないで
Kowareta mono mo naosanai de
Cada vez que lo veo, lo recuerdo
それをみるたびにおもいだすんだ
Sore wo miru tabi ni omoi dasun da
Que aquí estoy, como prueba de vida
ここでいきているあかしとやらを
Koko de ikite iru akashi to yara wo
Haz sonar, haz sonar, hasta que se desborde
ならせならせあふれるかぎり
Narase narase afureru kagiri
Porque nadie tiene que cambiar
だれもかわらなくていいから
Dare mo kawaranakute ii kara
Vamos a abrirnos paso entre este ruido sin fin
おわりのないのいずをかきわけてかなでよう
Owari no nai noizu wo kakiwakete kana de you
Nuestra pequeña canción
ちっぽけなぼくらのうたを
Chippoke na bokura no uta wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamamoto Sayaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: