Transliteración y traducción generadas automáticamente
Katachi Aru Mono
Yamamura Yukie
Algo con forma
Katachi Aru Mono
La voz de las estrellas desapareciendo en el cielo nocturno
よぞらにきえてくほしのこえ
Yozora ni kieteku hoshi no koe
La luna de color gris azulado brillando efímeramente
はかなくひかるにびいろのつき
Hakanage ni hikaru nibiiro no tsuki
¿Por qué el mar en el que nadamos juntos
ふたりでおよいだうみはなぜ
Futari de oyoida umi wa naze
Cambia de color en un instante?
つかのまにいろかえてゆくんだろう
Tsukanoma ni iro kaeteyukundaroo
No quiero quedarme dormida así...
このままねむってしまいたくない
Kono mama nemutte shimaitakunai
Todavía quiero sentirte
あなたをまだかんじていたい
Anata o mada kanjiteitai
Si en algún momento te sientes solo
もしもあなたがさびしいときに
Moshimo anata ga sabishii toki ni
No puedo estar a tu lado, pero
ただそばにいることさえできないけど
Tada soba ni iru koto sae dekinai kedo
Sabes de la pérdida y estás rezando
なくすいたみをしったあなたは
Nakusu itami o shitta anata wa
Para encontrar otro amor...
ほかのあいをつかめるそういのっている
Hoka no ai o tsukameru soo inotteiru
Algún día, si te pierdes en el camino
いつかあなたがみちにまよい
Itsuka anata ga michi ni mayoi
Si de repente vuelves a mirar ese día
ふとあの日をみつめかえすなら
Futo ano hi o mitsumekaesu nara
Piensa en mí sonriendo
まぶしすぎるたいようのなかで
Mabushisugiru taiyoo no naka de
Dentro del resplandeciente sol
ほほえむわたしをおもってね
Hohoemu watashi o omottene
La fuerza del amor que se acumula y se une
かさねあわせていくすきのつよさ
Kasane awaseteyuku suki no tsuyosa
Incluso convirtiendo el llanto en amor...
なくことさえあいにかえた
Naku koto sae ai ni kaeta
El amor fingido
つよがるあいの
Tsuyogaru ai no
Sosteniendo la debilidad en ambas manos
よわさりょうてにかかえて
Yowasa ryoote ni kakaete
Confirmaba los frágiles lazos
もろいきずなをたしかめてた
Moroi kizuna o tashikameteta
Pero en este momento, a ti que estás viviendo
でもこのときをいきるあなたを
Demo kono toki o ikiru anata o
Siempre, siempre te cuidaré
ずっとずっとみまもる
Zutto zutto mimamoru
Mi amor, en ese corazón...
My loveそのこころに
My love sono kokoro ni
En momentos en los que quieras llorar o estés sufriendo
なきたいときやくるしいときは
Nakitai toki ya kurushii toki wa
Sería bueno si pudieras recordarme
わたしをおもいだしてくれればいい
Watashi o omoidashite kurereba ii
Un lugar para acurrucarse
よりそえるばしょ
Yorisoeru basho
En un lejano día de verano
とおいなつのひ
Tooi natsu no hi
El calor, la alegría de vivir
ぬくもりいきるよろこび
Nukumori ikiru yorokobi
En todos los corazones...
すべてのこころに
Subete no kokoro ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamamura Yukie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: