Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kiki
Yamamura Yukie
Kiki
おきたらしゅうかんのようにOkitara shuukan no you ni
カーテンをおおげさにあけたKa-ten wo oogesa ni aketa
せかいがおちこんだらすこしかわれるのかなSekai ga ochikondara sukoshi kawareru no kana ?
べつにかみをうらむわけではないでもBetsu ni kami wo uramu wake dewa nai demo
ねんにいちどくらいはなにごとにもNen ni ichido kurai wa nanigoto ni mo
なやまず、をのぞむNayamazu, wo nozomu
What i might gonna do ?What i might gonna do ?
どんなひととあってもくつがえせないほんろうDonna hito to attemo kutsugaesenai honrou
なんのふじゆうもないじだいのきおくをNan no fujiyuu mo nai jidai no kioku wo
わずかにでものこしていてWazuka ni demo nokoshite ite
ひとにきたいしてもHito ni kitai shitemo
あっさりとこばまれたりAssari to kobamaretari
きたいはたにんに、ではなくkitai wa tanin ni, dewa naku
じぶんにするべきものJibun ni suru beki mono ?
あなたとであったひいまよりAnata to deatta hi ima yori
ゆれうごくいきかたできるとおもったYureugoku ikikata dekiru to omotta
いっしゅんでもそれはすばらしいことisshun demo sore wa subarashii koto
かみがくしゃくしゃになってもいいからKami ga kushakusha ni nattemo ii kara
なでまわしてほしいNademawashite hoshii
これいじょうくっつけないくらいKore ijou kuttsukenai kurai
そばにいてSoba ni ite
Uh lovin' lovin' youUh lovin' lovin' you
あなたにあうためにあたらしいふくをかおうAnata ni au tame ni atarashii fuku wo kaou
だけどそれをなんどきられるのだろうDakedo sore wo nando kirareru no darou ?
いつもよりもやさしいいろItsumo yori mo yasashii iro
きっとあなたはいうKitto anata wa iu
かわいいとほめてくれるKawaii to homete kureru
ひるさがりにでーとしたりHirusagari ni de-to shitari
なんどでもみせたいけどNando demo misetai kedo
I want you to love me moreI want you to love me more
Even if you do any way you wantEven if you do any way you want
You make me feel joyYou make me feel joy
Everything of you, everytime i seeEverything of you, everytime i see
It's like my sunshineIt's like my sunshine
Someday i would, somewhere i couldSomeday i would, somewhere i could
Let's you know itLet's you know it
So now, i'd you know my feel ?So now, i'd you know my feel ?
Did you know my love ?Did you know my love ?
めがしらのあたりやゆびさきからにじんでるMegashira no atari ya yubisaki kara nijinderu
ゆげがのぼるほどのあいにときどきYuge ga noboru hodo no ai ni tokidoki
ふるえていたFuruete ita
わたしなんていつどうにかなってもWatashi nante itsu dounika nattemo
かまわないとおもってたKamawanai to omotteta
そんなことをいわないでとSonna koto wo iwanaide to
あなたはないてくれたAnata wa naite kureta
うれしいureshii
Kiki
Cuando abro la cortina como si fuera una rutina semanal
¿El mundo cambiará un poco si se hunde?
No es que odie a los dioses en particular
Pero una vez al año, me pregunto qué es
Lo que deseo sin preocupaciones
¿Qué podría hacer?
No importa con quién esté, no puedo evitar ser engañada
Dejando atrás recuerdos de una era sin ningún inconveniente
Aunque sea solo un poco
Aunque esperes algo de alguien
A veces te decepcionan fácilmente
... pero la expectativa no es para otros
¿Qué deberías hacer por ti mismo?
Desde el día en que te conocí
Pensé que podía vivir de manera inestable
... incluso por un momento, eso es maravilloso
Incluso si mi cabello se desordena
Quiero que me acaricies
No puedo soportar más de esto
Quédate a mi lado...
Uh, amándote
Para encontrarte, me pondré ropa nueva
Pero, ¿cuántas veces se romperá?
Un color más suave que de costumbre
Seguramente dirás
Que soy linda y me alabarás
Saldré contigo por la tarde
Quiero mostrarte una y otra vez, pero...
Quiero que me ames más
Incluso si lo haces a tu manera
Me haces sentir alegría
Todo de ti, cada vez que te veo
Es como mi luz del sol
Algún día podría, en algún lugar podría
Déjate saberlo
Entonces ahora, ¿sabes cómo me siento?
¿Sabías de mi amor?
A veces, desde la punta de mis dedos hasta mi cuello, se estremece
A veces, con tanto amor que la niebla se eleva
Estaba temblando
No importa lo que me convierta en algún momento
Pensé que no me importaría
Cuando me dijiste que no dijera esas cosas
Lloraste
-feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamamura Yukie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: