Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ashioto
Tatsuro Yamashita
Voetstappen
Ashioto
oh schat, de geur die de nacht vrijlaat
おーはにー よるをときはなつにおい
oh honey yoru o tokihanatsu nioi
als de wind de schemering nat maakt
かぜがぬらすたそがれになると
kaze ga nurasu tasogare ni naru to
verstoorde voetstappen, een mengeling van geluid
みみなれたあしおとざわめきまじりの
miminareta ashioto zawameki majiri no
vandaag weer dichterbij vanuit de straat
まちかどからきょうもちかづいてくるんだ
machikado kara kyou mo chikadzuitekurunda
oh schat, jij die altijd dezelfde weg gaat
おーはにーきみがいつものとおりを
oh honey kimi ga itsumo no toori o
lachend terwijl je voorbijloopt
わらいながらすぎていくたびに
warainagara sugiteyuku tabi ni
een stille opwinding verborgen in je hart
ひそかなときめきをこころにかくして
hisoka na tokimeki o kokoro ni kakushite
je kijkt me aan, zonder dat je het doorhebt
みつめるまなざしにきづくはずもないね
mitsumeru manazashi ni kidzuku hazu mo nai ne
Jij bent de beste voor mij
You're the best for me
You're the best for me
Jij bent de beste voor mij
You're the best for me
You're the best for me
Jij bent de beste voor mij
You're the best for me
You're the best for me
Ik ben zo verliefd op jou
I'm so in love with you
I'm so in love with you
niemand kijkt om naar deze onbekende gevoelens
なもしらぬおもいにふりむくひとはない
na mo shiranu omoi ni furimuku hito wa nai
zeker, in jouw ogen ben ik de beste
きっときみのめにはぼくはすきとおってる
kitto kimi no me ni wa boku wa sukitootteru
oh schat, de geur die de nacht vrijlaat
おーはにーよるをときはなつにおい
oh honey yoru o tokihanatsu nioi
als de wind de schemering nat maakt
かぜがぬらすたそがれになると
kaze ga nurasu tasogare ni naruto
oh schat, jij die altijd dezelfde weg gaat
おーはにーきみがいつものとおりを
oh honey kimi ga itsumo no toori o
lachend terwijl je vandaag weer voorbijloopt
わらいながらきょうもすぎていくんだ
warai nagara kyou mo sugiteyukunda
Jij bent de beste voor mij
You're the best for me
You're the best for me
Jij bent de beste voor mij
You're the best for me
You're the best for me
Jij bent de beste voor mij
You're the best for me
You're the best for me
Ik ben zo verliefd op jou
I'm so in love with you
I'm so in love with you
Verliefd op jou
Love with you
Love with you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: