Transliteración y traducción automáticas

Bomber
Tatsuro Yamashita
Bombardier
Bomber
Dans la vallée des fous
ビュールの谷間へと
Byuuru no tanima e to
Il glisse comme un fou
滑り込んでいくような
Suberikonde iku youna
Sa bagnole fait
奴の車は
Yatsu no kuruma wa
Pleurer les flics
ポリス泣かせ
Porisu nakase
Fais gaffe à tes fringues
脱げに気をつけて
Date ni kidotte
Même si tu retouches tes manches
カフス直しても
Kafusu naoshite mo
Ça va finir mal
飛んだ終わらいさ
Tonda owarai sa
Ce mec est radin
ケチな男
Kechina otoko
Avec de l'argent, même le soleil oh
金があれば太陽でさえ oh
Kane ga areba taiyoode sae oh
Tu peux l'attraper cette année ah
掴むことができる年さ ah
Tsukamu koto ga dekiru toshi-sa ah
Il tourne dans des ruelles comme un puzzle
パズルめいた路地を曲がり
Pazuru meita roji wo magari
Enfin, il a trouvé la lumière du jour
やっと探し当てた day light
Yatto sagashiateta day light
Trop familière, c'est comme une lampe torche
見知か過ぎてまるで flash light
Miji ka sugite marude flash light
S'il y a de l'amour
好きさえあったら
Suki sae attara
Il va te faire tomber
落とし入れてやろうと
Otoshi irete yarou to
Il vise en secret
奴は密かに
Yatsu wa hisoka ni
Sa cible est choisie
ターゲット絞る
Target shiboru
Ne tombe pas dans le piège
罠にはまるな
Wana ni hamaru na!
C'est de la roulette truquée
ルーレットのいかさま
Roulette no ikasama
Un vrai piège à cons
飛んだ食わせ物
Tonda kuwasemono
Ce mec est radin
ケチな男
Kechina otoko
Avec de l'argent, même le soleil ah
金があれば太陽でさえ ah
Kane ga areba taiyoude sae ah
Tu peux l'attraper cette année ah
掴むことができる年さ ah
Tsukamu koto ga dekiru toshi-sa ah
Un mec juste fait de mensonges
嘘で固められただけの
Uso de katame rareta dake no
Défonce-le, mon juge, c'est juste
奴を壊せ僕の judge right
Yatsu wo kowase boku no judge right
Le cœur des gens, c'est comme un coup dur
人の心まるで down right
Hito no kokoro marude down right
Avec de l'argent, même le soleil ah
金があれば太陽でさえ ah
Kane ga areba taiyoude sae ah
Tu peux l'attraper cette année oh
掴むことができる年さ oh
Tsukamu koto ga dekiru toshi-sa oh
Un jour, il sera enseveli sous les déchets
いつか屑の山にまみれ
Itsuka kuzu no yama ni mamire
Ceux qui périssent, je les vois venir
滅ぶ奴が僕に come in sight
Horobu yatsu ga boku ni come in sight
L'avenir, c'est comme un mirage.
未来なんてまるで out in sight
Mirai nante marude out in sight




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: