Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cheer Up! The Summer
Tatsuro Yamashita
¡Anímate! El Verano
Cheer Up! The Summer
Hasta ahora, así es como lo haces
いつまでそうして
Itsu made sou shite
Estás mirando hacia abajo
うつむいている
utsumuiteiru
La diva de la luz
ひかりのディーバが
hikari no diva ga
Te está llamando
きみをよんでいる
kimi o yondeiru
Ven aquí
おいでよ
oide yo
Hacia el viento ardiente
もえたつかぜのなかへ
moetatsu kaze no naka e
Un corazón azul
ブルーなハートが
buruu na haato ga
Se tiñe de rojo
あかにそまる
aka ni somaru
No rendirse
あきらめることはない
akirameru koto wa nai
El asfalto se derrite con todos
アスファルトみんなとけるほど
asufaruto min'na tokeru hodo
Abrazando al sol
たいようをだきよせて
taiyou o dakiyosete
Levántate hacia el cielo
そらへまいあがれ
sora e maiagare
¡Anímate! El verano
cheer up the summer
cheer up the summer
Nuestro verano aún no ha terminado
ぼくたちのなつはまだおわらない
bokutachi no natsu wa mada owaranai
Trae de vuelta el verano
bring back the summer
bring back the summer
Dentro del arcoíris
にじのなかへ
niji no naka e
Podemos volar
we can fly
we can fly
Podemos volar
we can fly
we can fly
Podemos volar lejos
we can fly away
we can fly away
El asfalto solitario
こどくなアスリートは
kodoku na asuriito wa
Sigue corriendo
はしりつづける
hashiri tsudzukeru
La meta segura
たしかなゴールは
tashika na gooru wa
Aunque no esté aquí ahora
いまじゃなくても
ima janakutemo
Vamos
いくんだ
ikunda
Incluso bajo la lluvia torrencial
どしゃふるとおりあめも
dosha furu tooriame mo
Mañana será hermosa
あしたはうつくしい
ashita wa utsukushii
Cambiando en sudor
あせにかわる
ase ni kawaru
No hay tiempo para ser demasiado lento
おそすぎることはない
ososugiru koto wa nai
No hay tiempo para mirar atrás
ふりかえるなんてひまはない
furikaeru nante hima wa nai
Escalando alto
うんめいのスパイラルを
unmei no supairaru o
En el parque de atracciones del destino
たかくかけのぼれ
takaku kakenobore
¡Anímate! El verano
cheer up the summer
cheer up the summer
Estamos buscando la eternidad
ぼくたちはえいえんをさがしてる
bokutachi wa eien o sagashiteru
Recupera el verano
take back the summer
take back the summer
Una y otra vez
なんどだって
nando datte
Lo intentaremos
we will try
we will try
Lo intentaremos
we will try
we will try
Lo intentaremos de nuevo
we will try again
we will try again
Quiero bailar con el verano
wanna dance with the summer
wanna dance with the summer
Un verano interminable, nuestro verano
never ending, our summer
never ending, our summer
¡Anímate! El verano
cheer up the summer
cheer up the summer
Nuestro verano aún (¡anímate!)
ぼくたちのなつはまだ(cheer up)
bokutachi no natsu wa mada (cheer up)
Está aquí (trae de vuelta)
ここにある(bring back)
koko ni aru (bring back)
Recupera el verano
take back the summer
take back the summer
Estamos buscando la eternidad (¡anímate!)
ぼくたちはえいえんを(cheer up)
bokutachi wa eien wo (cheer up)
(trae de vuelta)
さがしてる(bring back)
sagashiteru (bring back)
¡Anímate! El verano
cheer up the summer
cheer up the summer
Nuestro verano aún (¡anímate!)
ぼくたちのなつはまだ(cheer up)
bokutachi no natsu wa mada (cheer up)
No termina (trae de vuelta)
おわらない(bring back)
owaranai (bring back)
Trae de vuelta el verano
bring back the summer
bring back the summer
Hacia el arcoíris
にじのかかへ
niji no kaka e
Podemos volar (podemos volar)
we can fly(we can fly)
we can fly (we can fly)
Podemos volar (podemos volar)
we can fly(we can fly)
we can fly (we can fly)
Podemos volar lejos
we can fly away
we can fly away
Podemos volar (podemos volar)
we can fly(we can fly)
we can fly (we can fly)
Podemos volar (podemos volar)
we can fly(we can fly)
we can fly (we can fly)
Podemos volar lejos
we can fly away
we can fly away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: