Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eien No Full Moon
Tatsuro Yamashita
Luna Llena Eterna
Eien No Full Moon
En la ventana de la noche
よるのまどに
Yoru no mado ni
La luna flota en blanco
しろくうかびでるつきは
Shiroku ukabi deru tsuki wa
Hasta dentro de la habitación
へやのなかまで
Heya no naka made
Se desliza sigilosamente
そっとしのびあし
Sotto shinobi ashi
Un poco temblorosa
すこしふるえる
Sukoshi furueru
Brillando su larga cabellera
ながいかみをひからせて
Nagai kami o hikara sete
Durmiendo de lado
かたわらにねむる
Katawara ni nemuru
El amor ya está en el mundo de los sueños
あいはもうゆめのなか
Ai wa mou yume no naka
Oye, desaparece amor, como el resplandor de la luna
ねえきえてよ あいはもうんぐろう
Nee kiete yo ai wa moonglow
Oye, desaparece, corazón de luna llena
ねえきえてよ こころふるむーん
Nee kiete yo kokoro full moon
El rostro dormido
ねがおがとても
Negao ga totemo
Es tan, tan hermoso
とってもうつくしすぎて
Tottemo utsukushi sugite
La luna también esconde
つきもすがたを
Tsuki mo sugata o
Su figura en las nubes
くもまにかくす
Kumoma ni kakusu
Flotando en el viento
かぜにたなびく
Kaze ni tanabiku
Las nubes finalmente
くもはやがて
Kumo wa yagate
Al otro lado de la noche
よるのむこうで
Yoru no mukou de
Se transforman en eternidad
えいえんえとかわる
Eien e to kawaru
Oye, desaparece amor, como el resplandor de la luna
ねえきえてよ あいはもうんぐろう
Nee kiete yo ai wa moonglow
Oye, desaparece, corazón de luna llena
ねえきえてよ こころふるむーん
Nee kiete yo kokoro full moon
Brillo de luna
むーんしゃいん
Moonshine!
Oye, desaparece amor, como el resplandor de la luna
ねえきえてよ あいはもうんぐろう
Nee kiete yo ai wa moonglow
Oye, desaparece, corazón de luna llena
ねえきえてよ こころふるむーん
Nee kiete yo kokoro full moon
Oye, desaparece amor, como el resplandor de la luna
ねえきえてよ あいはもうんぐろう
Nee kiete yo ai wa moonglow
Penetrando en el amor
あいにさしこんで
Ai ni sashikonde
Oye, desaparece, corazón de luna llena
ねえきえてよ こころふるむーん
Nee kiete yo kokoro full moon
Al otro lado de la noche
よるのむこうで
Yoru no mukou de
Oye, desaparece amor, como el resplandor de la luna
ねえきえてよ あいはもうんぐろう
Nee kiete yo ai wa moonglow
Llegando juntos
ともにいきつくと
Tomoni ikitsuku to
Oye, desaparece, corazón de luna llena
ねえきえてよ こころふるむーん
Nee kiete yo kokoro full moon
La eternidad se vislumbra
えいえんがみえる
Eien ga mieru
Oye, desaparece amor, como el resplandor de la luna
ねえきえてよ あいはもうんぐろう
Nee kiete yo ai wa moonglow
Oye, desaparece, corazón de luna llena
ねえきえてよ こころふるむーん
Nee kiete yo kokoro full moon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: