Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 459

いつか晴れた日に (itsuka hareta hi ni)

Tatsuro Yamashita

Letra

Significado

Op een Dag met Zonneschijn

いつか晴れた日に (itsuka hareta hi ni)

de regen valt schuin
あめはななめのてんせん
ame wa naname no tensen

knipt onze toekomst in stukken
ぼくたちの未来をきりとっていた
bokutachi no mirai wo kiritotteita

op het glas van het raam
まどのいたガラスへと
mado no ita garasu e to

schrijf en wis ik het woord vrijheid
じゆうってことばをかいてはけしたおお
jiyuu tte kotoba wo kaite wa keshita ooh

huilend als de regen, leven is een schreeuw
crying like the rain いきることはひめいだね
crying like the rain ikiru koto wa himei da ne

verloren in de zee van de tijd, als bladeren
じだいのうみをこのはのようにまようだけ
jidai no umi wo konoha no you ni mayou dake

alleen de tranen waren zo blauw, zo doorzichtig dat het eng was
ただなみだはあおくこわいほどすけていた
tada namida wa aoku kowai hodo suketeita

op een dag (oh oh) met zonneschijn, met jou (op een dag met jou)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)と
itsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to

bloemen bloeien (oh oh) in de lucht (op de heldere dag)
のにさく(oh oh)はなさがそう(on the clear day)
no ni saku (oh oh) hana sagasou (on the clear day)

op een dag (oh oh) met zonneschijn, met jou (op een dag met jou)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)と
itsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to

op een dag (morgen moet het weer mooi zijn)
いつか(あしたてんきになれ)
itsuka (ashita tenki ni naare)

op een dag (na de regen komt de zon)
いつか(あめのちはれ)
itsuka (ame nochi hare)

ah! ah! heldere lucht
あ!あ!clear sky
ah! ah! clear sky!

bang om gekwetst te worden
きずつくことをおそれ
kizutsuku koto wo osore

ik wil vechten tegen eenzaamheid in plaats van stil te zijn
だまるよりこどくとたたかいたくて
damaru yori kodoku to tatakaitakute

nachten waarin ik wil huilen
なきたいようなよるは
nakitai you na yoru wa

heb ik hoop als een kaars in mijn hart aangestoken
きぼうってろうそくむねにともした
kibou tte rousoku mune ni tomoshita

Huilend als de regen, een kapot model
Crying like the rain こわれかけたプラモデル
Crying like the rain kowarekaketa puramoderu

zonder vleugels (oooh) alleen herinneringen (oooh) stijgen op
つばさもなしに(oooh)おもいでだけが(oooh)まいあがる
tsubasa mo nashi ni (oooh) omoide dake ga (oooh) maiagaru

alleen als ik omhoog kijk, zijn je ogen zo helder dat het eng is
ただみあげるひとみこわいほどすんでいた
tada miageru hitomi kowai hodo sundeita

op een dag (oh oh) met zonneschijn, met jou (op een dag met jou)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)と
itsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to

wandelen langs de spoorlijn (oh oh) (op de heldere dag)
せんろぞいに(oh oh)あるこう(on the clear day)
senrozoi ni (oh oh) arukou (on the clear day)

op een dag (oh oh) met zonneschijn, met jou (op een dag met jou)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)と
itsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to

op een dag (morgen moet het weer mooi zijn)
いつか(あしたてんきになれ)
itsuka (ashita tenki ni naare)

op een dag (na de regen komt de zon)
いつか(あめのちはれ)
itsuka (ame nochi hare)

ah! ah! heldere lucht
あ!あ!clear sky
Ah! Ah! Clear sky!

ik wil die jongen van toen weer zien
あのころのしょうねんにあおう
ano koro no shounen ni aou

op een dag (oh oh) met zonneschijn, met jou (op een dag met jou)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)と
itsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to

bloemen bloeien (oh oh) in de lucht (op de heldere dag)
のにさく(oh oh)はなさがそう(on the clear day)
no ni saku (oh oh) hana sagasou (on the clear day)

op een dag (oh oh) met zonneschijn, met jou (op een dag met jou)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)と
itsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to

op een dag (morgen moet het weer mooi zijn)
いつか(あしたてんきになれ)
itsuka (ashita tenki ni naare)

op een dag (na de regen komt de zon)
いつか(あめのちはれ)
itsuka (ame nochi hare)

ah! ah! heldere lucht! Ooohh
あ!あ!clear sky!Ooohh
Ah! Ah! Clear sky! Ooohh

op een dag (oh oh) met zonneschijn, met jou (op een dag met jou)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)と
itsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to

wandelend langs de spoorlijn (oh oh) (op de heldere dag)
せんろぞいに(oh oh)あるこう(on the clear day)
senrozoi ni (oh oh) arukou (on the clear day)

op een dag (oh oh) met zonneschijn, met jou (op een dag met jou)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)と
itsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to

op een dag (morgen moet het weer mooi zijn)
いつか(あしたてんきになれ)
itsuka (ashita tenki ni naare)

op een dag (morgen moet het weer mooi zijn)
いつか(あしたてんきになれ)
itsuka (ashita tenki ni naare)

op een dag (morgen moet het weer mooi zijn)
いつか(あしたてんきになれ)
itsuka (ashita tenki ni naare)

op een dag (na de regen komt de zon)
いつか(あめのちはれ)
itsuka (ame nochi hare)

ah! ah! heldere lucht
あ!あ!clear sky
Ah! Ah! Clear sky!

ah! ah! heldere lucht
あ!あ!clear sky
Ah! Ah! Clear sky!

ah! ah! heldere lucht
あ!あ!clear sky
Ah! Ah! Clear sky!

ik wil die jongen van toen weer zien
あのころのしょうねんにあおう
ano koro no shounen ni aou

ik wil die jongen van toen weer zien
あのころのしょうねんに
ano koro no shounen ni

met die jongen, met die jongen
しょうねんにしょうねんに
shounen ni shounen ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección