Transliteración y traducción generadas automáticamente

いつか晴れた日に (itsuka hareta hi ni)
Tatsuro Yamashita
いつか晴れた日に (itsuka hareta hi ni)
あめはななめのてんせんame wa naname no tensen
ぼくたちの未来をきりとっていたbokutachi no mirai wo kiritotteita
まどのいたガラスへとmado no ita garasu e to
じゆうってことばをかいてはけしたおおjiyuu tte kotoba wo kaite wa keshita ooh
crying like the rain いきることはひめいだねcrying like the rain ikiru koto wa himei da ne
じだいのうみをこのはのようにまようだけjidai no umi wo konoha no you ni mayou dake
ただなみだはあおくこわいほどすけていたtada namida wa aoku kowai hodo suketeita
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)とitsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to
のにさく(oh oh)はなさがそう(on the clear day)no ni saku (oh oh) hana sagasou (on the clear day)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)とitsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to
いつか(あしたてんきになれ)itsuka (ashita tenki ni naare)
いつか(あめのちはれ)itsuka (ame nochi hare)
あ!あ!clear skyah! ah! clear sky!
きずつくことをおそれkizutsuku koto wo osore
だまるよりこどくとたたかいたくてdamaru yori kodoku to tatakaitakute
なきたいようなよるはnakitai you na yoru wa
きぼうってろうそくむねにともしたkibou tte rousoku mune ni tomoshita
Crying like the rain こわれかけたプラモデルCrying like the rain kowarekaketa puramoderu
つばさもなしに(oooh)おもいでだけが(oooh)まいあがるtsubasa mo nashi ni (oooh) omoide dake ga (oooh) maiagaru
ただみあげるひとみこわいほどすんでいたtada miageru hitomi kowai hodo sundeita
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)とitsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to
せんろぞいに(oh oh)あるこう(on the clear day)senrozoi ni (oh oh) arukou (on the clear day)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)とitsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to
いつか(あしたてんきになれ)itsuka (ashita tenki ni naare)
いつか(あめのちはれ)itsuka (ame nochi hare)
あ!あ!clear skyAh! Ah! Clear sky!
あのころのしょうねんにあおうano koro no shounen ni aou
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)とitsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to
のにさく(oh oh)はなさがそう(on the clear day)no ni saku (oh oh) hana sagasou (on the clear day)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)とitsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to
いつか(あしたてんきになれ)itsuka (ashita tenki ni naare)
いつか(あめのちはれ)itsuka (ame nochi hare)
あ!あ!clear sky!OoohhAh! Ah! Clear sky! Ooohh
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)とitsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to
せんろぞいに(oh oh)あるこう(on the clear day)senrozoi ni (oh oh) arukou (on the clear day)
いつか(oh oh)はれたひにきみ(いつかきみと)とitsuka (oh oh) hareta hi ni kimi (itsuka kimi to) to
いつか(あしたてんきになれ)itsuka (ashita tenki ni naare)
いつか(あしたてんきになれ)itsuka (ashita tenki ni naare)
いつか(あしたてんきになれ)itsuka (ashita tenki ni naare)
いつか(あめのちはれ)itsuka (ame nochi hare)
あ!あ!clear skyAh! Ah! Clear sky!
あ!あ!clear skyAh! Ah! Clear sky!
あ!あ!clear skyAh! Ah! Clear sky!
あのころのしょうねんにあおうano koro no shounen ni aou
あのころのしょうねんにano koro no shounen ni
しょうねんにしょうねんにshounen ni shounen ni
En un día despejado en algún momento
La lluvia cortaba en diagonal
Nuestro futuro
Escribí la palabra libertad
En el cristal de la ventana y luego la borré
Llorando como la lluvia, vivir es un grito, ¿verdad?
Navegando por el mar de la era como una hoja
Solo las lágrimas eran tan frágiles y aterradoras
En un día despejado en algún momento contigo
Busquemos flores que florezcan
En un día despejado en algún momento contigo
En algún momento (mañana, que haga buen tiempo)
En algún momento (después de la lluvia)
¡Ah! ¡Ah! Cielo despejado!
Temía ser herido
Prefiero luchar con la soledad que callar
En las noches que quería llorar
Encendí la vela de la esperanza en mi pecho
Llorando como la lluvia, un modelo roto
Sin alas (oooh) solo los recuerdos (oooh) se elevan
Solo mirar hacia arriba, los ojos estaban tan secos de miedo
En un día despejado en algún momento contigo
Caminemos hacia el arco iris
En un día despejado en algún momento contigo
En algún momento (mañana, que haga buen tiempo)
En algún momento (después de la lluvia)
¡Ah! ¡Ah! Cielo despejado!
Vamos a encontrarnos con el niño de ese entonces
En un día despejado en algún momento contigo
Busquemos flores que florezcan
En un día despejado en algún momento contigo
En algún momento (mañana, que haga buen tiempo)
En algún momento (después de la lluvia)
¡Ah! ¡Ah! Cielo despejado! Ooohh
En un día despejado en algún momento contigo
Caminemos hacia el arco iris
En un día despejado en algún momento contigo
En algún momento (mañana, que haga buen tiempo)
En algún momento (después de la lluvia)
En algún momento (después de la lluvia)
En algún momento (después de la lluvia)
¡Ah! ¡Ah! Cielo despejado!
¡Ah! ¡Ah! Cielo despejado!
¡Ah! ¡Ah! Cielo despejado!
Vamos a encontrarnos con el niño de ese entonces
Vamos a encontrarnos con el niño de ese entonces
Vamos a encontrarnos con el niño de ese entonces



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: