Transliteración y traducción generadas automáticamente

Itsuka (Someday)
Tatsuro Yamashita
Algún día (Someday)
Itsuka (Someday)
A veces, dentro del corazón de las personas
ときどき ひとの こころの なかに
tokidoki hito no kokoro no naka ni
hay eventos en los que no pueden creer
しんじられない できごとが ある
shinjirarenai dekigoto ga aru
Todos intentan escapar por sí mismos
みんな じぶんだけ にげてしまおうと
min'na jibun dake nigeteshimaou to
hiriendo el amor y pasando de largo
あいを きずつけて とおりぬける
ai o kizutsukete toorinukeru
Algún día, algún día, algún día
Someday someday someday
Someday someday someday
no estarás solo
ひとりじゃなく なり
hitori janaku nari
Algún día, algún día, algún día
Someday someday someday
Someday someday someday
encontrarás algo
なにかが みつかる
nanika ga mitsukaru
Caminando solo por la ciudad nocturna, pareciendo triste
さびしげに よるの まち ひとりきり あるけば
sabishige ni yoru no machi hitorikiri arukeba
encuentro a alguien que conoce la verdadera tristeza
ほんとうの かなしみを しっている ひとに あう
hontou no kanashimi o shitteiru hito ni au
No hay un adiós para un amor sincero que no se puede encontrar dos veces
にどと あえない すなおな あいに (さよなら)
nidoto aenai sunao na ai ni (sayonara)
No hay nadie que diga adiós
さよならを する ひとなど いない
sayonara o suru hito nado inai
Así que nunca dejes que tu rostro se nuble para siempre
だから いつまでも かおを くもらせ
dakara itsumademo kao o kumorase
No es necesario soportar días dolorosos
つらい ひを おくる ことは ない
tsurai hi o okuru koto wa nai
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día, no estarás solo
Someday ひとりじゃなく なり
Someday hitori janaku nari
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día, encontrarás algo
Someday なにかが みつかる
Someday nanika ga mitsukaru
El mareo de las olas diarias que pasan tan rápido
めまいする ほど はやい まいにちの ときの なみ
memai suru hodo hayai mainichi no toki no nami
arrastrando un mar de personas frías
おしよせて ながされる つめたそうな ひとの うみ
oshiyosete nagasareru tsumetasou na hito no umi
Pero nunca dejes que tu rostro se nuble para siempre
だけど いつまでも かおを くもらせ
dakedo itsumademo kao o kumorase
No es necesario soportar días dolorosos
つらい ひを おくる ことは ない
tsurai hi o okuru koto wa nai
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día, no estarás solo
Someday ひとりじゃなく なり
Someday hitori janaku nari
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día, encontrarás algo
Someday なにかが みつかる
Someday nanika ga mitsukaru
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día, no estarás solo
Someday ひとりじゃなく なり
Someday hitori janaku nari
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día (algún día)
Someday (someday)
Someday (someday)
Algún día, encontrarás algo
Someday なにかが みつかる
Someday nanika ga mitsukaru
El mareo de las olas diarias que pasan tan rápido
めまいする ほど はやい まいにちの ときの なみ
memai suru hodo hayai mainichi no toki no nami
arrastrando un mar de personas frías
おしよせて ながされる つめたそうな ひとの うみ
oshiyosete nagasareru tsumetasou na hito no umi
Oh, algún día (mareo)
Oh, someday (めまいする)
Oh, someday (memai suru)
Algún día (tan rápido)
Someday (ほど はやい)
Someday (hodo hayai)
Algún día, no estarás solo
Someday ひとりじゃなく なり
Someday hitori janaku nari
(olas diarias que pasan tan rápido)
(まいにちの ときの なみ)
(mainichi no toki no nami)
Algún día (arrastrando)
Someday (おしよせて)
Someday (oshiyosete)
Algún día (arrastrado)
Someday (ながされる)
Someday (nagasareru)
Algún día, encontrarás algo
Someday なにかが みつかる
Someday nanika ga mitsukaru
(personas frías arrastradas)
(つめたそうな ひとの うみ)
(tsumetasou na hito no umi)
Oh, algún día (mareo)
Oh, someday (めまいする)
Oh, someday (memai suru)
Algún día (tan rápido)
Someday (ほど はやい)
Someday (hodo hayai)
Algún día, no estarás solo
Someday ひとりじゃなく なり
Someday hitori janaku nari
(olas diarias que pasan tan rápido)
(まいにちの ときの なみ)
(mainichi no toki no nami)
Algún día (arrastrando)
Someday (おしよせて)
Someday (oshiyosete)
Algún día (arrastrado)
Someday (ながされる)
Someday (nagasareru)
Algún día, encontrarás algo
Someday なにかが みつかる
Someday nanika ga mitsukaru
(personas frías arrastradas)
(つめたそうな ひとの うみ)
(tsumetasou na hito no umi)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: