Traducción generada automáticamente

Juvenile No Theme - Hitomi No Naka No Rainbow
Tatsuro Yamashita
Juvenil en el Tema - Arcoíris en los Ojos
Juvenile No Theme - Hitomi No Naka No Rainbow
Cuesta arriba hacia el marumi e iku sakamichi
El sonido de pasos corriendokakenuketa ashioto
Girasoles brillanteshanikanda himawari
Una sonrisa se balanceóhohoemi ga yureta
Fingiendo tropezartsumadzuita furi shite
Buscando en el bolsillopoketto o sagashita
Algo para dartekimi ni ageru nanika
Queriendo ser amigostomodachi ni naritakute
Un susurro de lluviamune ni shimikonda
se infiltró en mi pechoame no sasayaki
El olor lejano del vientotooi kaze no nioi
Aún no lo olvidoimademo wasure wa shinai
Lejos, juvenilharuka na juvenile
Arcoíris en los ojoshitomi no naka no rainbow
En aquel eterno día de veranoeien no ano natsu no hi ni
Mi corazón siempre regresamodoru no sa kokoro wa itsumo
Enfrentando las olasyoseru nami megakete
La pelota lanzadanageageta booru wa
Anhelando al soltaiyou ni akogare
Se desvaneció en el cielosora ni toketeitta
Contando estrellashoshi o kazoenagara
Hice un deseo, ¿verdad?negaigoto o shita yo ne
El reloj del tiempotoki no orugooru ga
Giraba hacia el futuromirai e to mawatteta
Aunque el mundosekai ga to don'nani
se desvanezcaaseteitte mo
La luz que fluye sin cesartomedonaku nagareru
Nunca se apagaráhikari wa kesshite kesenai
Brillante juvenilkagayaku juvenile
Soñador escondido en los ojoshitomi ni hisomu dreamer
En aquel día de veranofurisosogu ano natsu no hi ni
Regresayomigaere
Lejos, juvenilharuka na juvenile
Arcoíris en los ojoshitomi no naka no rainbow
En aquel eterno día de veranoeien no ano natsu no hi ni
Mi corazón siempre regresamodoru no sa kokoro wa itsumo
Sentimientos desbordantes hacia tikimi e no afureru omoi
Te extrañoI miss you
Te extrañoI miss you
Regresando a nuestra juventudGoin' back to our juvenile
Traer de vuelta esos buenos viejos tiemposBringin' back those good old days
Regresando a nuestra juventudGoin' back to our juvenile
Traer de vuelta esos buenos viejos tiemposBringin' back those good old days
Regresando a nuestra juventudGoin' back to our juvenile
Traer de vuelta esos buenos viejos tiemposBringin' back those good old days
Regresando a nuestra juventudGoin' back to our juvenile
Traer de vuelta esos buenos viejos tiemposBringin' back those good old days
Regresando a nuestra juventudGoin' back to our juvenile
Traer de vuelta esos buenos viejos tiemposBringin' back those good old days
Regresando a nuestra juventudGoin' back to our juvenile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: