Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.894

愛を描いて (ai wo egaite) (Lets Kiss The Sun)

Tatsuro Yamashita

Letra

Significado

Dessine l'amour (Kissons le soleil)

愛を描いて (ai wo egaite) (Lets Kiss The Sun)

Avec toi, on dessine l'avenir
キミトミライノヒビメガケ
Kimi to mirai no hibi megake

Les fleurs de l'amour brillent
ヒカルアイノヤオハナトウ
Hikaru ai no ya o hanatou

On éclate avec force, on dessine le feu
ツヨクハジケホノオエガキ
Tsuyoku hajike hono o egaki

L'arc-en-ciel s'étire et s'écoule
ニジノオビオヒイテナガレル
Niji no obi o hiite nagareru

Rien ne nous arrêtera
フタリノユクテニハ
Futari no yukute ni wa

Sur notre chemin, il n'y a rien
サエギルモノハナイ
Saegiru mono wa nai

On avance comme on le sent
ミチビクママニススモウ
Michibiku mama ni susumou

Volant toute la journée, où que tu sois, bébé
Flying all dayドコマデモBaby
Flying all day doko made mo Baby

Volant toute la nuit, jamais de pause
Flying all nightトギレルコトハナイ
Flying all night togireru koto wa nai

Dans ce cœur qui brille
カガヤクココロニハ
Kagayaku kokoro ni wa

Une rencontre éblouissante nous attend
マブシイクチヅケガニアウ
Mabushii kuchizuke ga niau

Kissons le soleil, kissons le soleil
Let's kiss the sun Let's kiss the sun
Let's kiss the sun Let's kiss the sun

L'idée de conquérir le ciel
アイデオオゾラウメツクセ
Ai de oozora umetsukuse

C'est un voyage qui commence avec toi
キミトトモニハジマルタビ
Kimi to tomo ni hajimaru tabi

Avec des ailes argentées, on s'envole loin
ギンイロノツバサデハルカトビタトウ
Gin'iro no tsubasa de haruka tobitatou

Un cœur qui aime, prêt à s'ouvrir
アイスルココロイダイテ
Aisuru kokoro idaite

Volant toute la journée, le temps s'échappe, bébé
Flying all dayトキオコエBaby
Flying all day toki o koe Baby

Volant toute la nuit, dans nos mains enlacées
Flying all nightフタリノテノナカニ
Flying all night futari no te no naka ni

Dans ce cœur qui brille
カガヤクココロエト
Kagayaku kokoro e to

Une rencontre éblouissante nous attend
マブシイクチヅケオオクロウ
Mabushii kuchizuke o okurou

Kissons le soleil, kissons le soleil
Let's kiss the sun Let's kiss the sun
Let's kiss the sun Let's kiss the sun

Volant toute la journée, le temps s'échappe, bébé, bébé, bébé, bébé
Flying all dayトキオコエBaby baby baby baby
Flying all day toki o koe Baby baby baby baby

Volant toute la nuit, dans nos mains enlacées
Flying all nightフタリノテノナカニ
Flying all night futari no te no naka ni

Dans ce cœur qui brille
カガヤクココロエト
Kagayaku kokoro e to

Une rencontre éblouissante nous attend
マブシイクチヅケオオクロウ
Mabushii kuchizuke o okurou

Kissons le soleil, kissons le soleil
Let's kiss the sun Let's kiss the sun
Let's kiss the sun Let's kiss the sun

(Volant toute la journée, le temps s'échappe, bébé, bébé, bébé, bébé)
(Flying all dayトキオコエBaby baby baby baby)
(Flying all day toki o koe Baby baby baby baby)

(Volant toute la nuit, dans nos mains enlacées)
(Flying all nightフタリノテノナカニ)
(Flying all night futari no te no naka ni)

Dans ce cœur qui brille
カガヤクココロエト
Kagayaku kokoro e to

Une rencontre éblouissante nous attend
マブシイクチヅケオオクロウ
Mabushii kuchizuke o okurou

Kissons le soleil, kissons le soleil
Let's kiss the sun Let's kiss the sun
Let's kiss the sun Let's kiss the sun

(Volant toute la journée, le temps s'échappe, bébé, bébé, bébé, bébé)
(Flying all dayトキオコエBaby baby baby baby)
(Flying all day toki o koe Baby baby baby baby)

(Volant toute la nuit, dans nos mains enlacées)
(Flying all nightフタリノテノナカニ)
(Flying all night futari no te no naka ni)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección