Traducción generada automáticamente

Mermaid
Tatsuro Yamashita
Sirena
Mermaid
Hace mucho tiempoLong ago
Pero parece que ayerBut it seem like yesterday
Sucede de la manera más extrañaIt happen the strangest way
Mi primera aventura amorosaMy first love affair
Día de veranoSummer day
Estoy nadando solo en el océanoI'm swimming alone in the ocean
Cuando de repente tuve una ideaWhen suddenly I got a notion
Que alguien estaba mirandoThat someone was watching
Y me volví para ver quién estaba allíAnd I turned to see who was there
Vi a esta hermosa damaI saw this beautiful lady
Hermosa damaBeautiful lady
Sólo un latido de distancia de míOnly a heartbeat away from me
Dos pendientes de concha eran todo lo que llevabaTwo seashell earrings were all that she wore
Ella estaba sonriendo y diciéndomeShe was smilling and saying to me
¡Aléjate!Come away
Te mostraré mi casa en el océanoI'll show you my home in the ocean
Y más extraño si tienes una ideaAnd stranger if you get a notion
Que te gustaría amarmeThat you'd like to love me
Bueno, haz lo que sientesWell just do what you feel
Haz lo que sientesDo what you feel
Oh, sirena, sirenaOh, mermaid, mermaid
Te quiero, pero me temoI want you but I'm afraid
Parte pez parte chicaPart fish part girl
No me encajo en tu mundoI don't fit your world
Sirena sirenaMermaid mermaid
Te quiero, pero me temoI want you but I'm afraid
Parte pez parte chicaPart fish part girl
OhOh
Ella puso sus dulces brazos alrededor de míShe put her sweet arms around me
Dulces brazos a mi alrededorSweet arms around me
Siempre tan gentilmente me dejóEver so gently she put me down
Lo siguiente que supe es que el suave fondo del océanoNext thing I knew that soft ocean floor
Y el primer sabor de amor que encontréAnd the first taste of love that I found
OhOh
Déjame quedarmeLet me stay
Viviré en tu casa en el océanoI'll live in your home in the ocean
Te daré mi amor y devociónI'll give you my love and devotion
Pero de repente me dijoBut suddenly she told me
Debes volver y encontrarYou must go back and find
Una chica de tu claseA girl of your kind
Así que la dejé atrásSo I left her behind
Ahora el océano me recuerda aNow the ocean remind me of
Sirena, sirenaMermaid, mermaid
Es el verdadero amor que hicimosIt's true love that we made
Parte pez parte chicaPart fish part girl
Todavía echo de menos tu mundoI still miss your world
Sirena, sirenaMermaid, mermaid
Es el verdadero amor que hicimosIt's true love that we made
Parte pez parte chicaPart fish part girl
Todavía echo de menos tu mundoI still miss your world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: