Transliteración y traducción generadas automáticamente

Music Book
Tatsuro Yamashita
Livre de Musique
Music Book
Un peu à un peu, comme un tissage,
つづれおるようにすこしずつ
Tsudzureoru yō ni sukoshi zutsu
Quand marcher devient fatiguant,
あるくことさえつかれたときは
Aruku koto sae tsukareta toki wa
Feuilleter une vieille page oubliée,
わすれかけていたふるいほんのぺーじ
Wasurekakete ita furui hon no pēji
C'est peut-être bien.
あけてみるのもいい
Akete miru no mo ii
Quand j'ouvre le livre de musique,
Music bookひらいたら
Music book hiraitara
La pluie mélodieuse mouille mes épaules,
メロディーのあめがかたをぬらして
MERODĪ no ame ga kata wo nurashite
Livre de musique qui tombe,
Music bookふりそそぐ
Music book furisosogu
C'est une fraîche harmonie qui fait vibrer.
それはさわやかなはもにもってはずむ
Sore wa sawayaka na hamo ni motte hazumu
Des choses que je veux garder,
こころにとめて
Kokoro ni tomete
Dans mon cœur, en souvenir,
おきたいもの
Okita mono
Si je pouvais les chanter,
ひとつひとつを
Hitotsu hitotsu wo
Un à un, avec douceur.
うたえるならば
Utaeru naraba
Même la pluie soudaine,
とつぜんのあめも
Totsuzen no ame mo
C'est une belle histoire,
うつくしいはなし
Utsukushii hanashi
Sortir, c'est agréable aussi.
そとへでるのもいい
Soto e deru no mo ii
Quand j'ouvre le livre de musique,
Music bookひらいたら
Music book hiraitara
La pluie mélodieuse mouille mes épaules,
メロディーのあめがかたをぬらして
MERODĪ no ame ga kata wo nurashite
Livre de musique qui tombe,
Music bookふりそそぐ
Music book furisosogu
C'est une fraîche harmonie qui fait vibrer.
それはさわやかなはもにもってはずむ
Sore wa sawayaka na hamo ni motte hazumu
Même la pluie soudaine,
とつぜんのあめも
Totsuzen no ame mo
C'est une belle histoire,
うつくしいはなし
Utsukushii hanashi
Sortir, c'est agréable aussi.
そとへでるのもいい
Soto e deru no mo ii
Quand j'ouvre le livre de musique,
Music bookひらいたら
Music book hiraitara
La pluie mélodieuse mouille mes épaules,
メロディーのあめがかたをぬらして
MERODĪ no ame ga kata wo nurashite
Livre de musique qui tombe,
Music bookふりそそぐ
Music book furisosogu
C'est une fraîche harmonie qui fait vibrer.
それはさわやかなはもにもってはずむ
Sore wa sawayaka na hamo ni motte hazumu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: