Transliteración y traducción generadas automáticamente

Plastic Love
Tatsuro Yamashita
Amour Plastique
Plastic Love
Un baiser soudain
突然のキスや
totsuzen no kisu ya
Avec un regard brûlant
熱い眼差しで
atsui manazashi de
Ne m'envoie pas
恋のプログラム
koi no puroguramu
Un programme d'amour
送るわせないでね
okuruwasenaide ne
Rencontres et séparations, je tape bien
出会いと別れ 上手に打ち込んで
deai to wakare jouzu ni uchikonde
Quand le temps viendra, ça s'arrêtera, ne te presse pas !
時間がくれば 終わる Don't hurry!
jikan ga kureba owaru don't hurry!
Blessée par l'amour
愛に傷ついた
ai ni kizutsuita
Depuis ce jour-là
あの日からずっと
ano hi kara zutto
Je vis à l'envers
昼と夜が逆の
hiru to yoru ga gyaku no
Entre le jour et la nuit
暮らしを続けて
kurashi o tsudzukete
Dans une discothèque à la mode, en dansant jusqu'à l'aube
流行りのディスコで 踊り明かすうちに
hayari no disco de odori akasu uchi ni
C'est une magie que j'ai apprise, désolée !
覚えた魔術なのよ I'm sorry!
oboeta majutsu na no yo I'm sorry!
Ne m'aime jamais
私のことを決して
watashi no koto o kesshite
Sérieusement, s'il te plaît
本気で愛さないで
honki de aisanaide
L'amour, c'est juste un jeu
恋なんてただのゲーム
koi nante tada no geemu
Tant que tu t'amuses, c'est bon
楽しめばそれでいいの
tanoshimeba sore de ii no
Des robes et des chaussures flashy
閉ざした心を飾る
tozashita kokoro o kazaru
Pour cacher un cœur fermé
派手なドレスも靴も
hade na doresu mo kutsu mo
Un ami solitaire
孤独な友達
kodoku na tomodachi
Les gens qui m'invitent
私を誘う人は
watashi o sasou hito wa
C'est toujours ironique
皮肉なものねいつも
hiniku na mono ne itsumo
Ils me rappellent lui, pour une raison
彼に似てるわ なぜか
kare ni niteru wa naze ka
Se superposent aux souvenirs
思い出と重なり合う
omoide to kasanariau
En renversant un verre, tout à coup
グラスを落として急に
gurasu o otoshite kyuu ni
Si je m'humecte les yeux, ne demande pas
涙ぐんでもわけは
namidagundemo wake wa
Pourquoi je fais ça
尋ねないでね
tazunenaide ne
À l'aube sur l'autoroute
夜更けの高速で
yofuke no kousoku de
Quand je m'endors
眠りにつく頃
nemuri ni tsuku koro
Seules les lumières halogènes
ハロゲンライトだけ
harogen raito dake
Brillent mystérieusement
怪しく輝く
ayashiku kagayaku
Même si une voix murmure
氷のように冷たい女だと
koori no you ni tsumetai onnada to
Que je suis une femme froide comme la glace, ne t'inquiète pas !
囁く声がしても Don't worry!
sasayaku koe ga shite mo don't worry!
Je ne fais que jouer
I'm just playing games
I'm just playing games
Je sais que c'est de l'amour plastique
I know that's plastic love
I know that's plastic love
(Je sais que c'est de l'amour plastique)
(I know that't plastic love)
(I know that't plastic love)
Danse sur le rythme plastique
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
Une autre matinée arrive
Another morning comes
Another morning comes
(une autre matinée arrive)
(another morning comes)
(another morning comes)
Je ne fais que jouer (oh)
I'm just playing games (oh)
I'm just playing games (oh)
Je sais que c'est de l'amour plastique
I know that's plastic love
I know that's plastic love
(c'est plastique, c'est plastique, c'est plastique, c'est de l'amour plastique)
(it's plastic, it's plastic, it's plastic, it's plastic love)
(it's plastic, it's plastic, it's plastic, it's plastic love)
Danse sur le rythme plastique
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
Une autre matinée arrive (oh)
Another morning comes (oh)
Another morning comes (oh)
Je ne fais que jouer (oh)
I'm just playing games (oh)
I'm just playing games (oh)
Je sais que c'est de l'amour plastique (oh, oh)
I know that's plastic love (oh, oh)
I know that's plastic love (oh, oh)
Danse sur le rythme plastique
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
(c'est plastique, c'est plastique)
(it's plastic, it's plastic)
(it's plastic, it's plastic)
Une autre matinée arrive
Another morning comes
Another morning comes
(c'est plastique, c'est plastique, c'est plastique, c'est de l'amour plastique)
(it's plastic, it's plastic, it's plastic, it's plastic love)
(it's plastic, it's plastic, it's plastic, it's plastic love)
Je ne fais que jouer (oh)
I'm just playing games (oh)
I'm just playing games (oh)
Je sais que c'est de l'amour plastique
I know that's plastic love
I know that's plastic love
(c'est plastique, c'est plastique, c'est plastique, c'est de l'amour plastique)
(it's plastic, it's plastic, it's plastic, it's plastic love)
(it's plastic, it's plastic, it's plastic, it's plastic love)
Danse sur le rythme plastique
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
Une autre matinée arrive
Another morning comes
Another morning comes
Je ne fais que jouer
I'm just playing games
I'm just playing games
(ouais, je ne fais que jouer)
(yeah, I'm just playing games)
(yeah, I'm just playing games)
Je sais que c'est de l'amour plastique
I know that's plastic love
I know that's plastic love
(je sais que c'est de l'amour plastique)
(I know that's plastic love)
(I know that's plastic love)
Danse sur le rythme plastique
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
Une autre matinée arrive
Another morning comes
Another morning comes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: