Transliteración y traducción generadas automáticamente

Samui Natsu
Tatsuro Yamashita
Verano Frío
Samui Natsu
El comienzo fue casual
はじまりはなにげない
Hajimari wa nanigenai
Mis pequeñas palabras
ぼくのちいさなひとこと
Boku no chiisa na hitokoto
Siempre igual
いつもとおなじような
Itsumo to onaji you na
El jueves por la mañana, te fuiste
もくようびのあさきみはでていった
Mokuyoubi no asa kimi wa deteitta
La taza que perdí
あるじをなくしたティーカップ
Aruji o nakushita teacup
El olor ligero del traje de baño
かるきのにおいのビーチスーツ
Karuki no nioi no bathing suit
En el lejano verano
はるかとおいなつの
Haruka tooi natsu no
Recuerdo esa risa
あのわらいごえをおもいだしてる
Ano waraigoe o omoidashiteru
Mi corazón aún
こころはまだ
Kokoro wa mada
Dijo que tenía dieciséis
じゅうろくのままだといった
Jyuu roku no mama da to itta
A pesar de que éramos dos
ふたりだったのに
Futari datta no ni
Al hacernos adultos, todos
おとなになるとみんな
Otona ni naru to min'na
Olvidamos cómo hablar
はなしかたをわすれてく
Hanashikata o wasureteku
Pronto, algún día
やがていつか
Yagate itsuka
Nos daremos cuenta de que el pájaro azul ya no está
あおいとりがいないことにきづくよ
Aoi tori ga inai koto ni kidzuku yo
Recuerda
おぼえておいて
Oboeteoite
Lo que quiero recuperar
とりもどしたいものは
Torimodoshitai mono wa
No es la juventud ni el tiempo
わかさやじかんじゃなくて
Wakasa ya jikan janakute
La persona querida que iluminaba mi ventana
ぼくのまどにあかりともすいとしいひと
Boku no mado ni akaritomosu itoshii hito
Siempre te acurrucabas a mi lado
いつでもそばによりそってたきみだけ
Itsudemo soba ni yorisotteta kimi dake
Bienvenido de vuelta, ahora mismo
おかえりいますぐ
Okaeri ima sugu
No puedo vivir solo
ひとりじゃいきていけない
Hitori ja ikiteyukenai
(La vida no tiene sentido si no estás aquí conmigo)
(Life is meaningless if you're not here with me)
(Life is meaningless if you're not here with me)
No puedo vivir solo
ひとりじゃいきていけない
Hitori ja ikiteyukenai
(La vida no tiene sentido si no estás aquí conmigo)
(Life is meaningless if you're not here with me)
(Life is meaningless if you're not here with me)
No puedo vivir solo
ひとりじゃいきていけない
Hitori ja ikiteyukenai
(La vida no tiene sentido si no estás aquí conmigo)
(Life is meaningless if you're not here with me)
(Life is meaningless if you're not here with me)
No puedo vivir solo
ひとりじゃいきていけない
Hitori ja ikiteyukenai
(La vida no tiene sentido si no estás aquí conmigo)
(Life is meaningless if you're not here with me)
(Life is meaningless if you're not here with me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: