Transliteración y traducción automáticas

Su・Ki・Su・Ki Swett Kiss
Tatsuro Yamashita
Sweet Kiss
Su・Ki・Su・Ki Swett Kiss
Splashing water
みずをけって
mizu o kette
Like a fluttering bird
はばたくとりのように
habataku tori no you ni
We dash into the town
ぼくらはまちへとかけだす
bokura wa machi e to kakedasu
The color of apricot
あんずいろの
anzu iro no
Soda water splashed
ソーダみずはじけた
sooda mizu hajiketa
The sound of a small love
ちいさなこいのおとがする
chiisa na koi no oto ga suru
Peeking
よそみをしてる
yosomi o shiteru
Your profile is so lovely
よこがおがとてもすてき
yokogao ga totemo suteki
Bubblegum inflated
ふうせんがむふくれた
fuusen gamu fukureta
Sweet kiss
すきさsweet kiss
su-ki-sa sweet kiss
Brighter than any summer
どんななつよりまぶしくて
don'na natsu yori mabushikute
Squeezing my chest more than any winter
どんなふゆよりむねをしめつける
don'na fuyu yori mune o shimetsukeru
Embracing the full sky
そらいっぱいにだきあげて
sora ippai ni dakiagete
If you're here, I'm
きみがいればぼくは
kimi ga ireba boku wa
King of the road
king of the road
king of the road
Twenty beats
にじゅうびっとの
ni jyuu bitto no
A bright red parachute
まっかなパラシュート
makka na parashuuto
Descending countless times
いくつもまいおりてくる
ikutsu mo maioritekuru
Probably
たぶんぼくら
tabun bokura
Even after twenty years
にじゅうねんたっても
ni jyuu nen tatte mo
We'll be sitting on some street
どこかのみちにすわってる
dokoka no michi ni suwatteru
From inside my heart
こころのなかから
kokoro no naka kara
Digital shooting stars
でじたるのながれぼしが
dejitaru no nagareboshi ga
Seem to be flying out now
いまにもとびだしそう
imanimo tobidashisou
Sweet kiss
きみにsweet kiss
ki-mi-ni sweet kiss
Because you're gentler than rain
だってあめよりやさしくて
datte ame yori yasashikute
Surely overflowing with dreams more than night
きっとよるよりゆめであふれてる
kitto yoru yori yume de afureteru
How leisurely the afternoon is
なんてもだろむひるさがり
nante madoromu hirusagari
With you, always paradise
きみといればいつもparadise
kimi to ireba itsumo paradise
With you, always paradise
きみといればいつもparadise
kimi to ireba itsumo paradise
Peeking
よそみをしてて
yosomi o shitete
If you get tired of talking
はなしをききそびれたら
hanashi o kikisobiretara
I'll puff up my cheeks
ほっぺたふくらませた
hoppeta fukuramaseta
Sweet kiss
すきさsweet kiss
su-ki-sa sweet kiss
Brighter than any summer
どんななつよりまぶしくて
don'na natsu yori mabushikute
Squeezing my chest more than any winter
どんなふゆよりむねをしめつける
don'na fuyu yori mune o shimetsukeru
Embracing the full sky
そらいっぱいにだきあげて
sora ippai ni dakiagete
If you're here, I'm
きみがいればぼくは
kimi ga ireba boku wa
If you're here, I'm
きみがいればぼくは
kimi ga ireba boku wa
If you're here, I'm
きみがいればぼくは
kimi ga ireba boku wa
King of the road
king of the road
king of the road
With you, always
きみといればいつも
kimi to ireba itsumo
King of the road
king of the road
king of the road
I love you so
I love you so
I love you so




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: