Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suna No Onna
Tatsuro Yamashita
La Mujer de la Arena
Suna No Onna
En la playa donde el viento se mezcla con la arena
風まじりの床がすべる浜辺に
kaze majiri no yuka ga suberu hamabe ni
Las olas rugen como relámpagos
稲妻のような波が轟く
inazuma no you na nami ga todoroku
Esta es la vista que te gusta, tú
あなたの好きな景色だわ君は
anata no suki na keshiki da wa kimi wa
Susurras mientras desequilibras mi hombro suavemente
そう囁いて肩をそっと狂わせ
sou sasayaite kata o sotto kuruwaset
Deja de bromear
冗談はやめてくれ
joudan wa yametekure
Siguiendo tu mirada indiferente
投げやりな君の視線たどって
nageyari na kimi no shisen tadotte
La frustración dibuja un remolino ardiente
苛立ちが熱い渦を描くよ
iradachi ga atsui uzu o egaku yo
Si hay algo que decir, hazlo pronto
話ありなら早くして君は
hanashi aru nara hayaku shite kimi wa
Murmuras mientras tu rostro se congela con firmeza
そうつぶやいて頬を固く凍らせた
soutsu buyaite hoho wo kataku kooraseta
Las bromas son solo para la cara
冗談は顔だけに
joudan wa kao dake ni
Atacado por granos de arena como agujas
針のような砂の粒に襲われ
hari no you na suna no tsubu ni osoware
Te abrazo para protegerte y regresamos a la ciudad
かばうように君を抱いて戻るよ街へ
kabau you ni kimi o daite modoru yo machi e
Te abrazo y regresamos a la ciudad
君を抱いて戻るよ街へ
kimi o daite modoru yo machi e
Te abrazo y regresamos a la ciudad
君を抱いて戻るよ街へ
kimi o daite modoru yo machi e
Te abrazo y regresamos a la ciudad
君を抱いて戻るよ街へ
kimi o daite modoru yo machi e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tatsuro Yamashita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: