Traducción generada automáticamente

Dekiai ROBOT
Yamashita Tomohisa
Dekiai ROBOT
Yureteru kimochi wa misenai yo
Uso wo tsuite made kakushitai
Kore ijou yasashiku shinai de
Motsureta ito wo hodoku no wa
Sonna kantan janai kara
Namida ga nagarenai you Me wo sorashite yuku
HONTO wa kimi no koto wo Sunao ni tada mitsumete
Tamerai ai Isso ubai saritai
Tobira aita ai wa kitto tomaranai
Omou mama kimi no koto wo Tsuyoku tsuyoku daite
Soshite boku no nani mo kamo wo yurushite
Sono shunkan Namida ga Hitoshizuku Hoho tsutau kara
Reisei na FURI wo suru keredo
Sonna otona janai kara
Kisetsu ga kawaru you ni Boku mo kawatteku
Doushite kimi no koto wo Omoeba tada setsunai
Hakanai ai Isso ubai saritai
Ichido tsugeta ai wa nidoto to tomaranai
Tsunaida te Tsutawaru omoi Atsuku atsuku natte
Itsuka boku no nani mo kamo wo mita nara
Kimi no koto wo tsutsunde Kokoro made mo kasaneru yo
Tobira aita ai wa kitto tomaranai
Omou mama kimi no koto wo Tsuyoku tsuyoku daite
Soshite boku no nani mo kamo wo yurushite
Sono shunkan Namida ga Hitoshizuku Hoho tsutau kara
Amor no correspondido ROBOT
Los sentimientos que fluctúan no los mostraré
Quiero ocultar las mentiras hasta el final
No seas más amable de lo necesario
Desenredar el hilo enredado
No es tan simple
Para que las lágrimas no fluyan, aparto la mirada
En realidad, solo te miro sinceramente
Vacilación en el amor, prefiero arrebatártelo
El amor que abrió la puerta seguramente no se detendrá
Abrazándote fuertemente como deseo
Y perdonando todo de mí
En ese momento, una lágrima, una sola gota, recorrerá mis mejillas
Aunque finjo ser sereno
No soy tan adulto
Como cambian las estaciones, yo también cambio
¿Por qué al pensar en ti
Solo siento dolor?
Un amor efímero, prefiero arrebatártelo
El amor que confesé una vez nunca se detendrá
Los sentimientos que se transmiten al unir nuestras manos
Se vuelven más y más intensos
Algún día, si veo todo de mí
Te envolveré, incluso mi corazón
El amor que abrió la puerta seguramente no se detendrá
Abrazándote fuertemente como deseo
Y perdonando todo de mí
En ese momento, una lágrima, una sola gota, recorrerá mis mejillas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamashita Tomohisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: