Transliteración y traducción generadas automáticamente

Saigo No Love Song
Yamashita Tomohisa
Saigo No Love Song
カイエンのANAUNSUひびいてるKaien no ANAUNSU hibiiteru
きっときみはこないだろうKitto kimi wa konai darou
やくそくしたころはこんなひがくるなんてYakusoku shita koro wa KOnna hi ga kuru nante
おもわなかったぼくたちOmowa nakatta bokutachi
たいせつゆめのためにがんばっているきみのすがたがすきでTaisetsu yume no tame ni ganbatte iru Kimi no sugata ga suki de
12300;どんなときもぼくがおうえんする」なんて12300;Donna toki mo boku ga ouen suru」nante
いってたくせしてたびだつきみのことせめたItte takuseshite Tabidatsu kimi no koto semeta
こいなんてしないほうがしあわせなきがしたKoi nante shinai hou ga Shiawase na ki ga shita
そんなRABU・SONGUにむねのおくがあつくなるSonna RABU・SONGU ni Mune no oku ga atsuku naru
なんかいもきみときいたそのことばがつきささるNankai mo kimi to kiita Sono kotoba ga tsukisasaru
ひとりぼっちじゃかなしすぎるうただねHitori bocchi ja Kanashi sugiru uta da ne
はじめてあったひをおもいだすHajimete atta hi wo omoidasu
きょうとおなじCONSAATOKyou to onaji CONSAATO
ななめまえのきみはぼくとめがあうたびNaname mae no kimi wa Boku to me ga au tabi
わらいかけてくれたねWarai kakete kureta ne
かなえたいゆめのためにとおいまちへきみがいくこときいてKanaetai yume no tame ni tooi machi e Kimi ga iku koto kiite
12300;はなれててもふたりかわらないよ」なんて12300;Hanaretete mo futari kawaranai yo」nante
ちかっていたのにゆめみるきみのことせめたChikatte ita no ni Yume miru kimi no koto semeta
こいなんてしないほうがしあわせなきがしたKoi nante shinai hou ga Shiawase na ki ga shita
そんなRABU・SONGUにからだじゅうがふるえてるSonna RABU・SONGU ni Karadajuu ga furueteru
どうやってきみをわすれきょうからどういきていくDou yatte kimi wo wasure Kyou kara dou ikite yuku
このさきずっとこんなうたはきかないKono saki zutto Konna uta wa kikanai
ほんとはもっといいたいことやHonto wa motto iitai koto ya
たしかめたかったことがあったのにTashikameta katta koto ga atta no ni
いまさらおそすぎるなにもかもぜんぶIma sara oso sugiru Nani mo kamo zenbu
はくしゅのなみのなかぼくだけがとびだしていたひとりHakushu no nami no naka Boku dake ga tobidashite ita Hitori
こいなんてしないほうがしあわせなきがしたKoi nante shinai hou ga Shiawase na ki ga shita
そんなことないよとむねのおくがさけんでるSonna koto nai yo to Mune no oku ga sakenderu
なんかいもきみときいたRABU・SONGUがとおくなるNankai mo kimi to kiita RABU・SONGU ga tooku naru
ひとりぼっちじゃかなしすぎるHitori bocchi ja Kanashi sugiru
それでもぼくはきみにあえてよかったSore demo boku wa Kimi ni aete yokatta
La Última Canción de Amor
El anuncio resonando en el callejón
Seguro que tú no vendrás
Nunca pensamos que llegaría un día como este
Por el sueño importante que estamos persiguiendo
Me gusta tu figura
Siempre te apoyaré
Dijiste que te irías, dejando atrás todo
Por favor, cuídate en tu viaje
Sentí que sería más feliz si no me enamoraba
Esta canción de amor hace que mi corazón se acelere
Escuché tantas veces tus palabras cortantes
Es una canción demasiado triste estar solo...
Recuerdo el día en que nos conocimos por primera vez
Hoy, igual que entonces, en el concierto
Cada vez que nos encontramos, tú me sonreías de lado
Te fuiste a una ciudad lejana por el sueño que quieres cumplir
Aunque prometimos que no cambiaríamos aunque estuviéramos separados
Sentí que sería más feliz si no me enamoraba
Esta canción de amor hace que todo mi cuerpo tiemble
¿Cómo puedo olvidarte y seguir adelante desde hoy?
Desde ahora, nunca volveré a escuchar esta canción...
Realmente quería decir más cosas
Hubo cosas que confirmamos juntos
Ahora, todo es demasiado tarde
Dentro de la ola de aplausos, solo yo salí corriendo, solo
Sentí que sería más feliz si no me enamoraba
Aunque diga que no es así, mi corazón grita
La canción de amor que escuché tantas veces se aleja
Es demasiado triste estar solo
Aun así, me alegra haberte conocido...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamashita Tomohisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: